EN
 / Главная / Все новости / В греческом Комотини встречали весну по русскому обычаю

В греческом Комотини встречали весну по русскому обычаю

Ольга Алексеева, Комотини
16.03.2021

комотини-рц1603.jpg

В течение всей масленичной недели сотрудники Русского центра в Комотини проводили лекции и онлайн-встречи, посвящённые древнему славянскому празднику. Целью встреч было познакомить учащихся с одним из самых весёлых и разгульных народных праздников, а также традициями и обычаями русского народа.

Традиционным угощением Масленицы являются блины. Они имеют свою историю и ритуальное значение: золотистые, круглые, горячие как солнце. Празднование Масленицы связано с приближением тепла, весенним обновлением природы и началом земледельческих работ.

Из презентации, подготовленной методистом Русского центра, учащиеся узнали об особенностях этого весёлого праздника – прощании с зимой и встрече весны, а также о названии каждого дня масленичной недели. Особенно греческим учащимся понравился обычай катания на санях, кулачные бои, сожжение чучела и посещение русской бани. Студенты, изучающие русский язык, записывали рецепты блинов, обсуждали, с чем едят блины в России и Греции, и слушали русские народные песни и частушки. Преподаватели русского языка рассказали о масленичных приметах, связанных с погодой, урожаем и жизнью в течение всего года. 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Комотини, Масленица

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева