EN
 / Главная / Все новости / Онлайн-проект «Русских сезонов» собрал за год 43 миллиона просмотров

Онлайн-проект «Русских сезонов» собрал за год 43 миллиона просмотров

Редакция портала «Русский мир»
23.03.2021


Проект Stay Home with Russian Seasons отмечает первую годовщину, сообщает сайт Министерства культуры. Платформа, которая создана в рамках фестиваля «Русские сезоны», объединила самые разные жанры, познакомила иностранных и отечественных зрителей с лучшими образцами российской культуры. За прошедший год на ней прошли почти полторы сотни трансляций. Количество их просмотров достигло сорока трёх миллионов.

В Минкультуры отметили, что за год своего существования платформа превратилась из смелого эксперимента до одного из главных вестников русской культурной жизни за рубежом. Аудитория проекта значительно увеличилась среди зрителей жители европейских, азиатских стран.

По словам директора «Русских сезонов» Алексея Лебедева, за год сделано очень много. Программа предназначена для тех, кто интересуется российской культурой, любит произведения русских писателей, спектакли и фильмы русских режиссёров.

«Главный плюс для онлайн-платформы, помимо огромного количества качественных онлайн-трансляций, — это рост числа зрителей из разных стран. Полученный интерес зрителей нас очень радует. Благодарим каждого за поддержку», — отметил он.

Как сообщал «Русский мир», проект проводится в социальных сетях в рамках «Марафона искусства». Проект даёт возможность вспомнить о самых ярких и интересных событиях «Русских сезонов».
Метки:
Stay Home with Russian Seasons, Русские сезоны, интернет

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева