EN
 / Главная / Все новости / В Словакии отмечают 76-годовщину освобождения Братиславы от нацизма

В Словакии отмечают 76-годовщину освобождения Братиславы от нацизма

Наталья Чумак, Братислава
05.04.2021

4 апреля 2021 года столица Словакии Братислава отметила годовщину освобождения города от немецко-фашистских оккупантов.

Из-за запрета на проведение массовых мероприятий в связи с пандемией, многие не смогли традиционно встретиться у мемориального комплекса Славин, посвящённого советскому воину-освободителю.

Поклониться подвигу красноармейцев, похороненных на территории мемориала, пришли председатель словацкого парламента Борис Коллар, посол Российской Федерации в Словакии И. Б. Братчиков, представители посольств Белоруссии и Казахстана, сотрудники российских загранучреждений в республике, общественные организации Словакии, соотечественники.

Делегация Европейского фонда славянской письменности и культуры и Русского центра возложила венок и цветы к стеле с бронзовой фигурой красноармейца-освободителя и зажгла памятные свечи.

Бои за освобождение Чехословакии от фашистских захватчиков велись с сентября 1944 года по май 1945 года.

В ходе Братиславско-Брновской операции (25 марта — 5 мая 1945 г.), в результате которой от немецких войск была полностью освобождена территория Словакии, войска 2-го Украинского фронта под командованием Р. Я. Малиновского потеряли 79596 человек, в т. ч. убитыми (умершими в госпиталях от ран) и пропавшими без вести — безвозвратные потери — 16 933 человека. 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Братиславе, Вторая мировая война, история

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева