EN
 / Главная / Все новости / Филологов из России, Китая, Германии и Польши объединил проект по изучению русской устной речи

Филологов из России, Китая, Германии и Польши объединил проект по изучению русской устной речи

Редакция портала «Русский мир»
14.04.2021


Научный проект по изучению особенностей устного русского языка, запущенный в Иркутском госуниверситете (ИГУ), объединил филологов из ведущих вузов России, Китая, Германии и Польши. Цель исследования — разработка «новой естественной грамматики русского языка» и оценка выживаемости диалектов, сообщает «Российская газета».

Новшество проекта в том, что ранее грамматические законы и правила составлялись исключительно на материале письменного языка, который отличается от разговорного. Например, слова, считающиеся на письме паразитами, в устной речи являются сигналами и передают информацию об эмоциональном состоянии говорящего, процессах в его сознании.

По словам директора Института филологии, иностранных языков и медиакоммуникации ИГУ Марины Ташлыковой, результаты исследования устной речи могут изменить грамматические традиции и внести вклад в создание «новой естественной грамматики русского языка».

В рамках проекта филологи изучают сотни часов интервью россиян, проводимых в последние десять лет. По словам Марины Ташлыковой, интервью, записанные в Бурятии, помогут учёным определить, как местный диалект, являющийся разновидностью национального языка, способен противостоять натиску цивилизации. В исследованиях учёным помогают компьютерные технологии.
Метки:
наука, филологи

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева