EN
 / Главная / Все новости / Посол Украины пожаловался на украинцев в Латвии, не поддерживающих антироссийский курс Киева

Посол Украины пожаловался на украинцев в Латвии, не поддерживающих антироссийский курс Киева

Редакция портала «Русский мир»
20.04.2021


Посол Украины в Латвии Александр Мищенко обратился с письмом в министерство юстиции балтийской страны с требованием лишить Объединение украинцев Латвии упоминания о национальной принадлежности членов организация. Причина в том, что часть украинцев, живущих в Латвии, не поддерживают антироссийский курс Киева, сообщает Sputnik.

В письме посол упоминает о том, что Объединение украинских обществ в Латвии якобы ведёт в интересах Москвы деятельность, направленную не только против Украины, но и «международной общественности в целом».

Сообщается, что выпады в отношении объединения и входящих в него организаций ведутся уже несколько лет. Украинцев, многие из которых родились и живут в Латвии не одно десятилетие, в посольстве осуждают за то, что они отказываются пикетировать российские диппредставительства и иным образом поддерживать антироссийский курс Киева.

Отмечается, что давление, которое украинское посольство оказывает на диаспору, привело к тому, что многие украинцы боятся высказывать своё мнение, поскольку им могут запретить посещать родственников на Украине. Члены объединения рассказали о том, что прервать отношения с официальным Киевом их вынудила политика властей страны, направленная на разобщение украинцев и разделение их на «правильных» и «неправильных».
Метки:
кризис на Украине, Прибалтика

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева