EN
 / Главная / Все новости / Стихи Николая Гумилёва читали в Баку

Стихи Николая Гумилёва читали в Баку

Арзу Мамедова, Баку
23.04.2021

23 апреля на на онлайн-площадке Российского информационного культурного центра совместно с Русским центром при Бакинском государственном университете состоялся круглый стол, посвящённый 135-летию со дня рождения Николая Гумилёва – поэта, переводчика, литературного критика.

Модератором круглого стола выступила председатель Ассоциации преподавателей русскоязычных учебных заведений Азербайджана Любовь Якунина.

Руководитель Русского центра при Бакинском государственном университете Арзу Мамедова выступила с лекцией о жизни и творчестве Н. С. Гумилёва.

Студенты БГУ провели анализ творчества поэта, рассказав о возникновении нового направления – акмеизма, а также прочитали стихи Гумилёва.

В этот же день в Русском доме в Баку (РИКЦ) состоялась встреча с писателем-фантастом, членом Союза писателей Азербайджана Александром Хакимовым. Писатель выступил с увлекательной темой – «Книга как воспитатель и тренер воображения».

Встреча была приурочена к Всемирному дню книги и авторского права.

Участниками онлайн-мероприятия были руководитель Русского центра при Бакинском государственном университете Арзу Мамедова, председатель Ассоциации выпускников российских (советских) вузов в Азербайджане Алиев Узеир Расим оглы.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Баку, Николай Гумилёв, поэзия

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева