EN
 / Главная / Все новости / Президент Украины не включил русских в перечень коренных народов

Президент Украины не включил русских в перечень коренных народов

Редакция портала «Русский мир»
21.05.2021


Русские не вошли в перечень коренных народов Украины, который предложил украинский президент Владимир Зеленский в проекте своего нового закона. Документ, внесённый главой государства в Верховную раду, называется: «О коренных народах Украины», передаёт РИА «Новости».

Президент выразил надежду, что парламентарии рассмотрят законопроект как можно быстрее, так как он помечен как неотложный. В нём определяют права коренных народов в государстве и пути их реализации.

Коренным народом Украины в законе называется автохтонная этническая общность, которая сформировалась на территории Украины, является носителем самобытного языка и культуры. Она обладает традиционными, социальными, культурными или представительными органами, осознаёт себя коренным народом Украины, составляет этническое меньшинство в составе ее населения и не имеет собственного государственного образования за пределами Украины.

Авторы проекта отдельно выделили народы, сформированные на Крымском полуострове. Таким называют крымских татар, караимов и крымчаков.

Эти народы имеют право на самоопределение на Украине, устанавливают свой политический статус в рамках конституции и государственных законов, свободно осуществляют экономическое, социальное и культурное развитие. В новом законе гарантируют коренным народам права создавать свои учебные заведения и обучаться на своём языке, а также создавать свои СМИ. Также в законопроекте отмечается, что государство гарантирует их защиту от актов геноцида и любых других актов коллективного принуждения или насилия.
Метки:
законопроект, коренные народы

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева