EN
 / Главная / Все новости / «Большая перемена» объединила больше двух миллионов школьников и студентов

«Большая перемена» объединила больше двух миллионов школьников и студентов


17.06.2021


Число заявок на участие в конкурсе «Большая перемена» перевалило за два с половиной миллиона, сообщает ТАСС. При этом почти пятьсот тысяч заявок прислали студенты средних специальных учебных заведений. В оргкомитете конкурса отметили, что это новая аудитория проекта.

«Большая перемена» превратилась в самый крупный конкурс для детей и подростков в стране. Проект направлен на то, чтобы каждый смог развить свои таланты и способности. Если в прошлом году к нему присоединились около миллиона учеников старших классов, то в этом году к ним прибавились ученики 5-7 классов и учащиеся колледжей.

Кроме того, за победу будут бороться и молодые люди из-за рубежа, которые изучают русский язык и собираются продолжить обучение в нашей стране.

Как сообщал «Русский мир», российские соотечественники присоединились к участникам конкурса «Большая перемена». На конкурс приглашались молодые люди из-за рубежа в возрасте 16-17 лет, владеющие русским языком. Для них организуют специальный трек. Таким образом они получат возможность поделиться своими идеями с российскими школьниками. Главным призом конкурса для соотечественников станет сотня целевых мест обучения в российских вузах. Такая возможность появилась благодаря решению президента и поручению Правительства России.

Лучшие участники из учеников 5-7 классов отправятся в «Артек», где пройдёт финал. 300 победителей совершат путешествие на поезде «Большой перемены» от Москвы до Владивостока и обратно. Победителям среди старшеклассников и студентов колледжей достанутся денежные суммы, которые можно направить на образование и саморазвитие.
Метки:
Большая перемена, конкурс

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева