EN
 / Главная / Все новости / Чешские читатели раскритиковали власти страны за требование компенсаций с России

Чешские читатели раскритиковали власти страны за требование компенсаций с России

Редакция портала «Русский мир»
30.06.2021


Читатели чешских газет подвергли критике нападки властей своей страны на Россию, которые обвиняют Москву во взрыве боеприпасов в 2014 году и требуют компенсации на ущерб. Чешские интернет-пользователи в комментариях под статьями назвали обвинения в адрес России голословными, назвав власти Чехии «шантажистами», сообщает РИА «Новости».

Один из комментаторов заявил о том, что руководство страны, требующее у России деньги с помощью угроз, не предоставляя доказательств вины, занимается банальным шантажом. Его поддержали и другие пользователи, обвинившие власти Чехии в «интригах» и «лжи». Один из них сравнил чешские обвинения со штрафом за превышение скорости, которая не замерялась.

Другой отметил, что Прага «до сих пор не может наколдовать доказательства», но продолжает называть Москву причастной к взрывам. Один из читателей увидел в этих событиях попытку поссорить Чехию с Россией и выдавить Прагу с российского рынка. «Россия в последние годы останавливала войны, начатые Западом», — подчеркнул один из читателей.

«Русский мир» сообщал о том, что, по мнению МИД России, действия и высказывания из Праги подтверждают статус Чехии как недружественной страны для России. Официальный представитель дипведомства Мария Захарова заявила, что чешские политики делают всё для обрушения отношений между странами.
Метки:
русофобия, иностранцы

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева