EN
 / Главная / Все новости / В Кремле назвали ошибкой Киева воспитание молодёжи в духе ненависти к России

В Кремле назвали ошибкой Киева воспитание молодёжи в духе ненависти к России

Редакция портала «Русский мир»
01.07.2021


Ненависть к русским, в которой пытаются воспитывать украинскую молодёжь, приведёт к разрушению страны изнутри, считает пресс-секретарь Президент РФ Дмитрий Песков. По его словам, это трагедия и большая ошибка, сообщает ТАСС. На Украине проживает «слишком много русских, чтобы их ненавидеть», уточнил представитель главы государства. 

Напомним, в ходе прямой линии Владимир Путин выразил уверенность, что народ Украины нельзя назвать недружественным. Он напомнил, что всегда считал украинцев и русских одним народом. Президент Украины Владимир Зеленский не согласился с этим и заявил, что у каждого свой путь.

Дмитрий Песков не сомневается, что народы Украины и России связывает не просто часть истории. У них «история общая в целом», «это один народ», подчеркнул он. И обсуждать эту тему дальше не имеет смысла, уточнил Дмитрий Песков.

Пресс-секретарь предложил дождаться статьи Владимира Путина, которая посвящена связям Украины и России.

Владимир Путин отметил, что русский народ всегда старались раздробить извне, начиная с Речи Посполитой. Он подчеркнул, что власти Украины не скрывают своего недружественного отношения к нашей стране. По-другому невозможно объяснить законопроект о коренных народах.

На Украине происходит выдавливание русского языка, усиливается давление на оппозицию, уточнил Владимир Путин. По сути, политические силы внутри Украины потеряли все легальные возможности выстраивать отношения с Россией.
Метки:
кризис на Украине

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева