EN
 / Главная / Все новости / Православные верующие отмечают Рождество Иоанна Предтечи

Православные верующие отмечают Рождество Иоанна Предтечи

Редакция портала «Русский мир»
07.07.2021


Православные христиане в России сегодня, 7 июля, отмечают Рождество Иоанна Предтечи. Сегодня же в народе празднуют День Ивана Купалы, или Иванов день, традиции которого зародились ещё в языческие времена, сообщает РИА «Новости»

В Русской православной церкви предупреждают, что отождествлять эти два праздника не стоит. Языческий день Ивана Купалы и христианское Рождество Иоанна Предтечи никак не связаны друг с другом.

Христиане относят Рождество Иоанна Предтечи к числу великих праздников. Иоанн Креститель проповедовал о покаянии и был предшественником, предтечей Иисуса Христа. Он крестил народ Израиля в реке Иордан и готовил людей к приходу Мессии. Сам Иисус Христос крестился у пророка Иоанна.

После принятия христианства на Руси проповедники запрещали двоеверие. Но в сознании народа христианское и языческое понятия отделялись одно от другого на протяжении долгих столетий. И, судя по тому, какое место праздник Ивана Купалы занимает в современной культуре, этот процесс ещё не завершён.

Как сообщал «Русский мир», Купалу восточные славяне праздновали на третий день после летнего солнцестояния, который приходится на 20-21 июня. В древности люди затруднялись точно определить, на какую дату выпадает этот день, но он устоялся в районе 24 июня по старому стилю. По новому, григорианскому, календарю Иванов день приходится на 7 июля.

В честь праздника Купалы на речных берегах разжигают костры. Они являются символами «свадьбы огня и воды». Основные торжества проводятся в ночное время. Праздник посвящён теме свадеб, и обычно именно в этот день юноши и девушки выбирают себе суженых.

Метки:
Иоанн Предтеча, Иван Купала

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева