EN
 / Главная / Все новости / Жители Казахстана едут в Россию из-за более высокой зарплаты и отсутствия языкового барьера

Жители Казахстана едут в Россию из-за более высокой зарплаты и отсутствия языкового барьера

Редакция портала «Русский мир»
05.08.2021


Количество граждан Казахстана, которые въедут в Россию по итогам текущего года, может превзойти показатели доковидного 2019 года. По словам казахского социолога Айман Жусуповой, жители страны едут в Россию из-за более высокой зарплаты, отсутствия языкового барьера и схожести культур двух стран. А молодых казахстанцев привлекает качественное и доступное образование в российских вузах, сообщает портал «Караван»

В 2019 году в Россию въехали более ста тридцати шести тысяч граждан Казахстана, в минувшем году из-за пандемии коронавируса и закрытых границ этот показатель снизился более чем вдвое — до шестидесяти тысяч. Однако тенденции этого года свидетельствуют, что цифры 2019 годы будут превышены.

По словам эксперта, миграционный поток из Казахстана в Россию растёт уже восемь лет, граждане едут не только на заработки, но и на постоянное место жительство. Их привлекает более высокая, нежели в Казахстане, зарплата, отсутствие языкового барьера и схожесть культур.

Айман Жусупова отметила, что молодых казахстанцев тянет в Россию качественное и доступное образование. Она привела цифры, согласно которым количество студентов из Казахстана растёт на протяжении нескольких лет. В 2014/2015 учебном году в России обучались около пятидесяти тысяч казахстанцев, а в позапрошлом году — более семидесяти тысяч.

Эксперт подчеркнула, что большая часть студентов остаётся в России после выпуска. Социолог объяснила это более широкими, чем в Казахстане, возможностями трудоустройства и социальной поддержкой, которую получают от государства российские граждане.
Метки:
мигранты, СНГ

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева