EN
 / Главная / Все новости / Посол Ирана встретился с российскими экспертами и журналистами

Посол Ирана встретился с российскими экспертами и журналистами

Редакция портала «Русский мир»
11.08.2021

Фото: Фонд Горчакова###https://gorchakovfund.ru/news/v-fonde-gorchakova-sostoyalas-vstrecha-s-poslom-irana-dzhalali/

10 августа в Фонде поддержки публичной дипломатии имени А. М. Горчакова прошла встреча Чрезвычайного и Полномочного Посла Исламской Республики Иран Казема Джалали с российскими экспертами и журналистами. Участие во встрече приняла координатор азиатских и африканских программ фонда «Русский мир» Елена Хмилевская.

Дипломат рассказал собравшимся о ключевых направлениях внешней политики Тегерана. Он отметил, что взгляды России и Ирана на те или иные проблемы международных отношений во многом совпадают. Укреплению взаимодействия способствуют регулярные встречи лидеров двух стран, переговоры на уровне министров иностранных дел, межпарламентское сотрудничество.

Дипломат сообщил аудитории о планах подписания между двумя странами нового всеобъемлющего договора о дружбе и сотрудничестве, рассказал о ходе реализации крупных инфраструктурных проектов – АЭС в Бушере, международного транспортного коридора «Север – Юг». Посол Джалали отметил, что считает чрезвычайно важным развитие публичной дипломатии, научного, образовательного и культурного сотрудничества.

В Иране с 2017 года действует Русский центр Тегеранского университета. В ближайшее время планируется открытие Кабинета Русского мира в Гилянском университете (г. Решт) и Русского центра в Исфаганском университете (г. Исфаган).

Рубрика:
Тема:
Метки:
общество, дипломатия, Фонд Горчакова

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева