EN
 / Главная / Все новости / Более сотни заявок поступило на конкурс русистов из стран СНГ

Более сотни заявок поступило на конкурс русистов из стран СНГ

Редакция портала «Русский мир»
17.08.2021


Более сотни заявок поступило на участие в конкурсе русистов, организованном к тридцатилетию СНГ, сообщила Маргарита Русецкая, возглавляющая Государственный институт русского языка имени Пушкина. Данные прозвучали в ходе видеомоста, посвящённого конкурсу, передаёт Агентство городских новостей Москва

Видеомост объединил Москву, Бишкек, Ереван, Минск и Нур-Султан. В нём также приняли участие представители Института литературоведения имени Янки Купалы Национальной академии наук Белоруссии, Армянской ассоциации учителей русского языка и литературы, Киргизско-Российского славянского университета, Российского центра науки и культуры в Нур-Султане.

Основной задачей конкурса является поддержать тех, кто занимается русской филологией, напомнила ректор Института Пушкина. Она отметила, что из сотни заявок более половины присланы из России, девять из десяти — индивидуальные участники, но есть и коллективные обращения от молодых исследователей во главе с педагогами.

В финал пройдут десять лучших проектов. Срок приёма заявок продлён до 26 августа.

Как сообщал «Русский мир», проекты и инициативы студентов, педагогов и молодых учёных из России и ещё десяти стран, направленные на продвижение русского языка и популяризацию российской культуры, смогут получить гранты в рамках конкурса имени академика В. Г. Костомарова, организованного Минобрнауки России и Государственным институтом русского языка имени А. С. Пушкина. Пятьсот тысяч рублей будут распределены среди десяти победителей.

Победители будут объявлены в сентябре, реализация их проектов запланирована на осень текущего года. В декабре в Москве состоится форум для победителей.
Метки:
конкурс, русский язык, СНГ

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева