EN
 / Главная / Все новости / Выставка к 175-летию Карла Фаберже открылась в Париже

Выставка к 175-летию Карла Фаберже открылась в Париже

Редакция портала «Русский мир»
10.09.2021


«Шляпы как произведения искусства» — так называется выставка, открывшаяся в Париже, сообщает ТАСС. Экспозиция расположилась в Российском духовно-культурном православном центре на набережной Бранли. Выставку приурочили к юбилею Карла Фаберже. В этом году со дня рождения основателя ювелирного дома, чьё творчество известно во всём мире, исполняется 175 лет. Выставка работает под эгидой ЮНЕСКО.

По словам посла РФ Алексея Мешкова, изделия Фаберже никогда не выходили из моды. Стиль Фаберже вызывает восхищение специалистов в самых разных сферах, среди которых и искусство изготовления шляп. Дипломат отметил, что сегодня можно говорить о ренессансе русских традиций в моде головных уборов.

Посол выразил надежду, что парижане заинтересуются выставкой, на которой работы могут соперничать по элегантности, красоте и тонкости отделки с лучшими шедеврами мировой моды.

В числе сотни шляпок, представленных на выставке, большинство сделано отечественными дизайнерами. Также среди них есть работы соотечественников из Соединённых Штатов, Австралии, европейских и азиатских стран.

Выставка вошла в программу Дней европейского культурного наследия во Франции. По словам заместителя постоянного представителя РФ при ЮНЕСКО Татьяны Довгаленко, авторы представленных работ успешно развивают дело мастеров прошлого. Об этом ярко свидетельствуют воплотившиеся в их творчестве оригинальность, внимание к деталям. Она также отметила, что выставку могут увидеть и жители других стран.
Метки:
Карл Фаберже, выставка

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева