Venemaailm: на эстонской страничке в «Фейсбуке» опубликованы переводы из журнала «Русский мир.ru»
Андрей Заренков, Таллин
13.09.2021
Завершился интернет-проект публикаций на эстонском языке материалов журнала «Русский мир.ru» на открытой странице Venemaailm в «Фейсбуке». Как и ожидалось, проект вызвал, судя по количеству посетителей, реальный интерес эстоноязычной аудитории. В переводе на эстонский язык Venemaailm имеет два значения – «Русский мир» или «Погода в России». Интернет-страница VENEMAAILM содержала литературные переводы на эстонский язык материалов журнала «Русский мир.ru».
Начался проект с рассказа о Раковорской битве (RAKOVORI LAHING) 1268 г. Был, в частности, опубликован перевод со старославянского на эстонский описания сохранившейся переписки после сражения. Внимание читателей привлекла статья о Театральном музее им. А. А. Бахрушина, материал о подвигах легендарного русского князя святого Александра Невского, свидетельства очевидцев и документы о трагедии в псковских деревнях «Великолукская хатынь» времён Великой Отечественной войны, летопись сегодняшней жизни старообрядцев в Причудье.
Можно с уверенностью отметить, что страница VENEMAAILM многим запомнится как интересный источник непредвзятой информации и исторической правды.