EN
 / Главная / Все новости / Волонтёры из 59 стран подали заявки на премию We аre together

Волонтёры из 59 стран подали заявки на премию We аre together

Редакция портала «Русский мир»
29.09.2021


Приём заявок на получение премии We аre together завершён, сообщает ТАСС. География международной добровольческой премии охватила пятьдесят девять стран. По словам организаторов, количество заявок, поступивших к ним, превысило четыреста. Желающие бороться за награду проживают на всех материках планеты, кроме Антарктиды.

Больше всего заявок направили страны бывшего постсоветского пространства, а также ближневосточные страны и государства Азиатско-Тихоокеанского региона.

Премию в этом году решили посвятить борьбе с пандемией. Заявки демонстрируют масштаб и разнообразие помощи, которую оказывали в этом деле волонтёры. Они снабжали население масками, помогали подключать учеников к образовательным ресурсам, делали многое другое.

Кризис привел к появлению новых героев, и премия позволит познакомить с ними человечество. Нужно, чтобы весь мир узнал о том, что они делали, насколько важен их вклад на мировом и региональном уровнях.

Теперь начнётся работа экспертов, которые изучат инициативы в каждом из семи субрегионов мира. Имена финалистов должен одобрить международный оргкомитет премии.

Лауреаты получат ценные призы. Авторов самых сильных заявок пригласят на международный Форум гражданского участия #МЫВМЕСТЕ. Он состоится в начале декабря и будет проходить под эгидой ЮНЕСКО.
Метки:
волонтёры, премия, Мы вместе

Новости по теме

Новые публикации

Международный проект Meet BRICS Art объединяет художников из России, Бразилии, Китая, Индии и ЮАР. В январе состоялось открытие их виртуальной выставки. Кроме того, участники проекта проведут онлайн-дискуссии: например, обсудят, как художники могут принять участие в оформлении города будущего стран БРИКС.
В стихотворении «Памятник» Александр Пушкин предрёк себе всероссийскую славу. Хантов среди народов, попавших в произведение классика, не оказалось, но Пушкина в Ханты-Мансийском округе и на Ямале любят и читают, в том числе на своём языке. Житель Салехарда Геннадий Кельчин переводит произведения классика на хантыйский, а на русский переложил древние легенды своего народа.