EN
 / Главная / Все новости / Российские специалисты прибыли в Лаос для разминирования

Российские специалисты прибыли в Лаос для разминирования

Редакция портала «Русский мир»
24.11.2021


Российские сапёры продолжают заниматься разминированием территории Лаоса, сообщает ТАСС. Подразделение Международного противоминного центра (МПЦ) Вооружённых сил уже прибыло в страну.

Искать и обезвреживать боеприпасы, которые остаются в земле на протяжении полувека, специалисты будут в районе Накай провинции Кхаммуан. Им предстоит работа не только в джунглях, но и на территории населённых пунктов.

В Минобороны уточнили, что для выполнения задач отряд оснащён современными средствами поиска взрывоопасных предметов, а также средствами индивидуальной защиты.

Как сообщал «Русский мир», весной российские военные закончили разминирование на территории поблизости от аэродрома Тхонгхайхин. Они обезвредили более тысячи боеприпасов, исследовали больше трёх гектаров земли. В Министерстве обороны пояснили, что работа продолжалась около трёх месяцев, начавшись в декабре. Вместе с российскими специалистами работали и представители Народной армии Лаоса.

Тридцать военнослужащих Народной армии Лаоса прошли двухмесячный курс подготовки у российских сапёров и получили соответствующие свидетельства. Обучение проводилось в филиале Международного противоминного центра Вооружённых сил России в Лаосе. Сержанты и офицеры армии Лаоса прошли как теоретическую, так и практическую подготовку в полевых условиях. Российские военные обучили их пользоваться отечественными средствами поиска боеприпасов (Россия подарила их лаосским коллегам), соблюдать меры безопасности. Также участники курсов изучали взрывное дело и международные правила противоминной деятельности.
Метки:
Минобороны РФ, сапёры

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева