EN
 / Главная / Все новости / Соотечественники попросили президента Киргизии защитить права русскоязычных жителей

Соотечественники попросили президента Киргизии защитить права русскоязычных жителей

Редакция портала «Русский мир»
25.11.2021


Российские соотечественники, проживающие в Киргизии, обратились с открытым письмом к президенту республики Садыру Жапарову, сообщает Sputnik. Их обеспокоил проект нового закона «О государственном языке».

Подписи под посланием поставили члены Координационного совета организаций российских соотечественников. Они изложили свои тревоги по поводу того, что документ может стать причиной уменьшения области использования русского языка.

Соотечественники напомнили, что русский язык в Киргизии обладает официальным статусом, который закреплён в Конституции. Их тревожит и то, что права русскоговорящего населения страны будут сужены.

Авторы письма не сомневаются, что официальный язык должен использоваться в соответствии с действующей законодательной базой. «Нельзя допускать ущемления прав и свобод граждан по признаку незнания государственного или официального языка», — подчёркивают в послании.

Среди положений нового закона есть и то, которое требует обслуживать потребителей на государственном языке. В то же время в особых случаях разрешают говорить на других языках.

Знания киргизского языка будут требовать от всех чиновников, а также от юристов, медиков, депутатов и учителей. Изменится и телевизионная программа: до семидесяти процентов возрастёт доля программ на киргизском языке. Сейчас она составляет пятьдесят процентов.

Как сообщал «Русский мир», ранее глава Правительства РФ Михаил Мишустин выразил надежду, что власти Киргизии будут внимательно относиться к использованию русского языка. В Киргизии русский язык обладает официальным статусом, на нём говорит больше половины жителей страны. Почти треть школьников учатся в школах с русским языком преподавания.
Метки:
статус русского языка, российские соотечественники

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева