EN
 / Главная / Все новости / «Космическая фантазия» объединила в Болгарии детей из России, Казахстана, Белоруссии и Украины

«Космическая фантазия» объединила в Болгарии детей из России, Казахстана, Белоруссии и Украины


17.06.2011

В  Российском культурно-информационном центре в Софии состоялась церемония награждения победителей школьного конкурса  «София – Москва, Болгария – Россия: вчера, сегодня, завтра», пишет «Русская газета в Болгарии».  Были названы победители национального соревнования, а также международного, в котором приняли участие школьники из России, Казахстана, Белоруссии и Украины. В этом году конкурс, в котором приняло участие около двух тысяч детей, был посвящён 50-летию первого полёта Юрия Гагарина в космос и носил название «Космическая фантазия».

Победителей поздравили председатель фонда «Устойчивое развитие для Болгарии» (одного из организаторов конкурса) Станка Шопова, первый болгарский космонавт Георгий Иванов, председатель Ассоциации дружбы с Россией «Александр Невский» Любомир Коларов. Советник по культуре посольства РФ Сергей Фошкин зачитал поздравление от посла РФ в Софии Юрия Исакова.

Ученики, занявшие первые места в международном конкурсе, в качестве приза получили 7-дневную поездку в Москву.

Здесь же состоялось награждение победителей Национального школьного конкурса «Зелёная планета». Конкурс является частью Международного экологического форума, проводимого по инициативе Общероссийского общественного детского экологического движения «Зелёная планета» в рамках международной программы «Диалог культур: от знакомства к уважению». Победителям национального масштаба представитель Россотрудничества в Болгарии Владимир Иванов вручил памятные медали, кубки и почётные грамоты.

Катерина Шорина, редактор информационной службы фонда «Русский мир»

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева