EN
 / Главная / Все новости / СПбГУ вышел в международные лидеры по количеству разработанных онлайн-курсов

СПбГУ вышел в международные лидеры по количеству разработанных онлайн-курсов

Редакция портала «Русский мир»
10.02.2022


Сотни онлайн-курсов, разработанных специалистами Санкт-Петербургского госуниверситета (СПбГУ) по различным учебным дисциплинам, разместили вуз в последние годы на российских и международных платформах, завоевав лидерские позиции по количеству курсов и охвату аудитории, сообщает сайт СПбГУ.

В петербургском вузе отмечают, что в прошлом году специалистами СПбГУ было разработано восемьдесят онлайн-курсов. Ежегодно в университете создаются десятки новых программ, которые привлекают внимание миллионов учащихся и специалистов, заинтересованных в развитии.

На национальной платформе «Открытое образование», где размещено более ста шестидесяти курсов СПбГУ, вуз занимает первое место. На международной платформе Coursera петербургский университет по числу размещённых курсов вышел в лидеры среди европейских вузов и занимает место в пятёрке среди мировых учебных заведений.

Программы СПбГУ пользуются популярностью и в азиатских странах. Петербургский вуз первым из учебных заведений России выложил свои курсы на китайской платформе XuetangX. В СПбГУ отмечают, что аудитория курсов увеличивается.

В наступившем году вуз намерен представить свыше пятидесяти новых онлайн-курсов в таких научных направлениях, как машинное обучение, изучение иностранных языков, экономика, право, информационные технологии, искусство и другие.
Метки:
российские вузы, СПбГУ

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева