EN
 / Главная / Все новости / Журналисты русскоязычных СМИ стали участниками «Московской медиамастерской»

Журналисты русскоязычных СМИ стали участниками «Московской медиамастерской»

Редакция портала «Русский мир»
17.06.2022


Российские соотечественники, журналисты русскоязычных зарубежных СМИ, блогеры и студенты стали участниками «Московской медиамастерской». Её работа продолжалась три дня, она проходила в онлайн-формате, сообщает сайт Московского дома соотечественника.

Программа мастерской объединила лекции ведущих журналистов и тренинги. Их дополнил круглый стол «Русскоязычные СМИ за рубежом в меняющемся мире». Состоялись тренинги «Что происходит с соцсетями в России и мире?», «Сторителлинг в видео», лекция «Искусство репортажа: секреты и лайфхаки». К дискуссиям круглого стола, лекциям и беседе о работе журналистов в зоне конфликтов присоединились десятки человек. В их числе почётный консул РФ в Республике Конго Дюк Мишель Нгебана, глава Республиканского славянского движения «Лад» из Казахстана Максим Крамаренко, глава рабочей группы «СМИ и народная дипломатия», председатель КСОРС в Аргентине Сильвана Ярмолюк, глава рабочей группы по делам молодёжи Екатерина Кременская из Катара.

Также участниками мероприятий стали члены Всемирного координационного совета организаций российских соотечественников (ВКС).

Участники видеоконференции собрались в студии «Комсомольской правды» и в Доме Москвы в болгарской столице. Прямо с территории Донбасса выступил военный корреспондент Александр Коц.

Как сообщал «Русский мир», в качестве организаторов выступили Правительство Москвы, Департамент внешнеэкономических и международных связей г. Москвы, Московский дом соотечественника (МДС), Дом Москвы в Софии и медиагруппа «Комсомольская правда».
Метки:
русскоязычные СМИ

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева