EN
 / Главная / Все новости / В Иркутске откроют курсы русского языка для иностранцев на материале культуры и природы Прибайкалья

В Иркутске откроют курсы русского языка для иностранцев на материале культуры и природы Прибайкалья

Редакция портала «Русский мир»
13.07.2022


Иркутский национальный исследовательский технический университет (ИРНИТУ) разработает онлайн-курсы русского языка для иностранцев, которые предполагают знакомство с вузом, а также культурой и природой Прибайкалья. Открытие курсов связано с ростом количества студентов из-за рубежа в ИРНИТУ, сообщает НИА «Владивосток».

Проект «Создание онлайн курсов русского языка в рамках Центра открытого образования "Середина Земли" Байкальского института БРИКС» реализуется на средства гранта Министерства просвещения России в размере трёх миллионов рублей. Курсы рассчитаны на студентов и абитуриентов иркутского вуза.

В вузе использовали оригинальный подход к преподаванию русского языка иностранцам. На занятиях они будут изучать русский язык, знакомясь с природными богатствами, достопримечательностями края и исконными традициями местных жителей.

Кроме того, программа предполагает проникновение слушателей в местную академическую среду, знакомство с вузом и деятельностью, а также жизнью студентов ИРНИТУ. В рамках проекта будут созданы двадцать онлайн-курсов, шестьдесят видеолекций и корпус обучающих текстов и заданий. Планируется создать специализированный сайт. На стадии апробации к работе привлекут около ста пятидесяти учащихся из-за рубежа.
Метки:
курсы русского языка, российские вузы

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева