EN
 / Главная / Все новости / В Италии восстановили табличку к памятнику русским морякам, помогавшим после землетрясения в 1908 году

В Италии восстановили табличку к памятнику русским морякам, помогавшим после землетрясения в 1908 году

Редакция портала «Русский мир»
30.07.2022


В Италии восстановили табличку к памятнику русским морякам, которые пришли на помощь итальянцам после страшного землетрясения на юге страны в 1908 году. Прежний мемориальный знак был сорван вандалами после начала спецоперации России на Украине. Табличку восстановили по инициативе генконсульства России в Палермо при участии российских соотечественников, сообщает ТАСС

В церемонии открытия восстановленной таблички, которая прошла в парке города Реджо-ди-Калабрия, принял участие генеральный консул России в Палермо Сергей Патронов. Выступая перед собравшимися, дипломат подчеркнул, что памятник увековечил помощь, оказанную Италии Русским морским флотом, на судах которого служили русские, украинцы и представители других национальностей. Генконсул назвал мемориал символом дружбы народов России и Италии.

Участниками церемонии также стали представители культурной ассоциации «Паспарту» и общественных организаций.

В тот же день 29 июля в итальянском городе Мессина состоялась церемония возложения цветов к памятнику русским морякам, приуроченная ко Дню Военно-морского флота России.

Землетрясение в декабре 1908 года унесло жизни более чем половины населения Мессины. Руку помощи протянули русские моряки. Корабли эскадры Балтийского флота, оказавшиеся поблизости в учебном походе, спасли около двух тысяч итальянцев, доставив раненых в больницы других городов страны.
Метки:
русские моряки, мемориальная доска

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева