EN
 / Главная / Все новости / Патриарх Кирилл подчеркнул важность преподавания богословия в вузах России и Украины

Патриарх Кирилл подчеркнул важность преподавания богословия в вузах России и Украины


28.07.2011

В Киевском национальном университете имени Т.Г. Шевченко состоялась встреча патриарха Московского и всея Украины Кирилла с ректорами высших учебных заведений Украины, сообщает официальный сайт Русской православной церкви.

В своём выступлении патриарх Кирилл подчеркнул значение церковной традиции в истории, культуре и науке.

– Очень важно, чтобы в вузы пришла богословская наука, и в этом смысле я хотел бы поздравить Украину с принятием в 2010 году Высшей аттестационной комиссией решения о включении богословия в перечень специальностей, по которым будет проводиться защита диссертаций на соискание степени кандидата и доктора» – сказал предстоятель Русской православной церкви.

По его словам, «мы в России только боремся за это, никак не можем преодолеть рудиментарного сопротивления, исходящего от идеологии».

Патриарх Кирилл выразил мнение, что очень важно дать человеку богословское образование, даже если он не будет работать в церкви, сообщает ИА «Интерфакс».

– Я придаю очень большое значение открытию храмов при высших учебных заведениях. Со скрипом это идёт. Может быть, на Украине это идёт даже легче, чем в России. Но целый ряд пилотных проектов у нас есть. Всё началось с Московского государственного университета, – рассказал патриарх.

В числе участников встречи были ректоры Национального педагогического университета имени Драгоманова В.П. Андрющенко, Киевского национального экономического университета А.Ф. Павленко, Национального медицинского университета имени А.А. Богомольца В.Ф. Москаленко, Харьковского национального университета имени В.Н. Каразина В.С. Бакиров, Одесского национального университета имени И.И. Мечникова И.Н. Коваль, Национальной юридической академии Украины имени Ярослава Мудрого В.Я. Таций, другие представители государственных структур и высших учебных заведений Украины.

Катерина Шорина, редактор информационной службы фонда «Русский мир»

 

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева