В Латвии адвоката оштрафовали за знание русского языка
27.07.2011
Члена правления русскоязычной партии «ЗаПЧЕЛ» («За права человека») юриста Александра Кузьмина Центр государственного языка Латвии оштрафовал за распространение в День Победы, 9 мая 2011 года, листовок на русском языке, пишет «Комсомольская правда». В этих листовках общество «Родина» приглашало принять участие в шествии из Старого города к памятнику Освободителям через Каменный мост. Текст был напечатан на русском языке.
Чиновники из Центра государственного языка Латвии решили, что по требованиям общественной безопасности и административного надзора был необходим перевод листовки на латышский, поскольку «присутствовавшие у памятника полицейские должны были ознакомиться с её содержанием». К тому же, по мению Центра, неправильное понимание листовки, вызванное отсутствием перевода, якобы «могло вызвать столкновения между участниками мероприятия и массовые беспорядки».
– Если следовать этой абсурдной логике, то в следующий раз Центр госязыка может штрафовать за то, что люди говорят между собой на улице по-русски и не переводят свою речь на латышский язык! Наверное, следует ожидать, что скоро ведомство потребует к каждой группе людей, говорящих по-русски, приставить переводчика, или обязать говорящих дублировать свою речь на латышский язык, – прокомментировал ситуацию сопредседатель партии «ЗаПЧЕЛ» Яков Плинер.
Иван Крылов, редактор информационной службы фонда «Русский мир»