SPA FRA ENG ARA
EN

Проект «Менделеевские классы» представили на форуме в Петербурге

Редакция портала «Русский мир»
17.10.2025

Проект «Менделеевские классы» представили на форуме, посвящённом продвижению русского языка в странах СНГ, сообщает телеграм-канал Центра международного сотрудничества

В рамках конференции, которая прошла в Санкт-Петербурге, говорили о развитии русскоязычного образования на постсоветском пространстве. В обсуждении вопросов и обмене опытом приняли участие эксперты, педагоги и руководители российских и зарубежных учебных заведений.

Напомним, конференция «Русский язык — основа интеграционного диалога в регионе СНГ» начала работать 16 октября в Санкт-Петербурге. Она стала площадкой для обмена мнениями между специалистами, исследователями, педагогами и деятелями культуры, работа которых направлена на сохранение и развитие русского языка.

По словам руководителя филиала РХТУ имени Менделеева в Ташкенте Батира Нурматова, проект «Менделеевские классы» направлен на углубленное изучение школьниками химии, физики и математики с использованием лучших практик российского образования. Эксперт подчеркнул, что изучение русского языка позволяет обеспечивать единство терминологии и стандартов, а также открывает доступ к современным научным ресурсам.

Как сообщал «Русский мир», пилотный проект «Менделеевская школа» запущен в рамках трёхстороннего соглашения между Центром международного сотрудничества Минпросвещения России, Министерством дошкольного и школьного образования Узбекистана и филиалом РХТУ в Ташкенте.

Метки:
СНГ

Новости по теме

Новые публикации

В столице Южной Кореи 3 декабря открылась очередная художественная выставка русского искусства. Её устроители – группа местных энтузиастов, любителей русской культуры из галереи Cartina Collection  – стремятся погрузить гостей в мир культуры северного соседа через живопись, кино, музыку и литературу.
Современное значение прилагательного «затрапезный» соотносится с такими понятиями, как «будничный, ненарядный, неопрятный». Как и почему появились выражения «затрапезный вид», «ходить в затрапезе»? Имеют ли они отношение к трапезе? Рассмотрим разные версии их происхождения.