SPA FRA ENG ARA
EN

В Киргизии прошёл «Бажовский киномарафон»

Редакция портала «Русский мир»
06.11.2025

В Бишкеке и Оше прошёл «Бажовский киномарафон», нацеленный на ознакомление молодёжи Киргизии с творчеством и личностью русского писателя Павла Бажова. В программу вошли показ кинофильма о писателе, встреча с авторами ленты и выставка на тему сказок Бажова, сообщает телеграм-канал Русского дома в Бишкеке

С произведениями и жизнью Павла Бажова смогли познакомиться школьники и студенты из Бишкека и Оша. Мероприятия прошли в Русских домах в Бишкеке и Оше, центре «Россия с вами» Республиканской библиотеки для детей и юношества, а также в вузах двух киргизских городов.

В рамках бажовского марафона в Бишкекском госуниверситете открылась экспозиция «Сказы Павла Бажова: ожившая мудрость Урала». К учащимся вуза обратились с приветственными словами замминистра науки, высшего образования и инноваций Киргизии Кемел Садыков и глава Русского дома в Бишкеке Альберт Зульхарнеев.

В учреждении был организован показ игровой кинокартины «Бажов. Одолженное время». Кроме того, зрители сеанса смогли узнать подробности работы над фильмом на творческой встрече с режиссёром фильма Андреем Кимом и другими создателями проекта. Автор отметил, что картина полюбилась самым разным зрителям.

Также участники «Бажовского киномарафона» познакомились с изданиями произведений Павла Бажова на русском и киргизском языках, выпущенными Благотворительным фондом «БАЖОВ» при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.

Метки:
русская литература», российское кино

Новости по теме

Новые публикации

В столице Южной Кореи 3 декабря открылась очередная художественная выставка русского искусства. Её устроители – группа местных энтузиастов, любителей русской культуры из галереи Cartina Collection  – стремятся погрузить гостей в мир культуры северного соседа через живопись, кино, музыку и литературу.
Современное значение прилагательного «затрапезный» соотносится с такими понятиями, как «будничный, ненарядный, неопрятный». Как и почему появились выражения «затрапезный вид», «ходить в затрапезе»? Имеют ли они отношение к трапезе? Рассмотрим разные версии их происхождения.