SPA FRA ENG CHN ARA
EN

Киевляне несут цветы к памятнику Михаилу Булгакову

Редакция портала «Русский мир»
22.12.2025


Киевляне прощаются с памятником Михаилу Булгакову, сообщает телеграм-канал «Sputnik Ближнее зарубежье». Те, кто несмотря на все гонения и давление со стороны украинских властей, сохранили верность русской культуре, несут цветы к памятнику, который решено снести.

Как сообщал «Русский мир», депутаты поддержали снос памятников русскому композитору Михаилу Глинке, поэтессе Анне Ахматовой, писателю Михаилу Булгакову. Также будут снесены знак «Киев — город-герой» с пятиконечной звездой, знак границы Киева, ленинский камень и памятная доска в честь всемирно известного русского классика Петра Чайковского.

Памятник воинам-освободителям в Печерском районе Киева подвергнется изменениям, слова на русском языке будут заменены украинскими. Уберут с монумента и упоминание «Великая Отечественная война» — заменят на «Вторую мировую войну».

Напомним, весной 2024 года Украинский институт национальной памяти (УИНП) назвал Михаила Булгакова «символом российской имперской политики» и угрозой нацбезопасности. По этой причине, заявили в УИНП, память о нём не должна сохраниться в виде памятников и топонимов.

Мемориальную доску, установленную на здании музея Михаила Булгакова в Киеве, привели в порядок летом прошлого года после нападения вандалов. Табличку облили красной краской за год до этого, и сотрудники музея решили, что она останется в таком виде. Неизвестно, кто очистил доску от краски.

Перед нападением памятный знак дерусифицировали. С него исчезла надпись на русском языке, которая гласила, что «Булгаков — русский и советский писатель». Теперь по-украински написано, что это выдающийся киевлянин, врач и писатель.
Метки:
Михаил Булгаков, памятник

Новости по теме

Новые публикации

145 лет назад родилась Анна Павлова – имя, ставшее синонимом русского балета. Её «Умирающий лебедь» знаком миллионам. Но за иконой сцены скрывалась сложная, страстная и щедрая личность. Она была благотворителем, хозяйкой творческого салона, а ещё верной спутницей и хранительницей русских традиций на чужбине.
Педагог Александра Васильева из Воронежа, впервые отправляясь в Республику Конго, знала о стране мало и более всего была удивлена распространением русского языка в стране. Учёба в России у многих конголезцев – давняя семейная традиция. Выпускники советских вузов до сих пор поют внукам перед сном песню из «Спокойной ночи, малыши!» и рассказывают русские народные сказки.