«Слово пастыря» патриарха Кирилла перевели на эстонский
02.02.2012
В Центре русской культуры в Таллине состоялась презентация книги главы Русской православной церкви (РПЦ) патриарха Кирилла «Слово пастыря» на эстонском языке, сообщает ИА Regnum. Издание подготовлено эстонским Благотворительным фондом Георгия Победоносца и российским Фондом Григория Богослова. Перевод на эстонский язык осуществлён членами общества Святого Исидора.
В своём обращении к эстонским читателям патриарх Кирилл отметил: «Наша церковь несёт своё служение не только в России и не только среди русских людей. Каноническая ответственность Московского патриархата простирается сегодня на многие независимые государства со своим языком, национальной культурой и обычаями. В их число входит, конечно же, и Эстония – страна с давними европейскими традициями, где веками соседствовали люди, принадлежавшие к различным христианским конфессиям».
Подчёркивается, что книга позволит жителям Эстонии на родном языке больше узнать о православии, задуматься о смысле человеческой жизни, о вере в Бога и о своей жизни в свете учения Христа. Книга адресуется не только тем, кто хочет ознакомиться с христианством и осмыслить его актуальность, но и тем, кто изучает основы православия.
Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»