EN
 / Главная / Все новости / Путин и Обама договорились о детях и визах

Путин и Обама договорились о детях и визах


19.06.2012

В рамках саммита «Большой двадцатки», который проходит в мексиканском курортном городе Лос-Кабос, президент России Владимир Путин встретился со своим американским коллегой Бараком Обамой. Лидеры двух стран обсуждали вопросы внешней политики, в частности положение в Сирии, а также развёртывание американской ПРО в Европе. Главы держав затронули также проблему усыновления российских детей американскими гражданами.

По мнению Путина и Обамы, вступающее в этом году в силу двустороннее соглашение о сотрудничестве в области международного усыновления и удочерения должно обеспечить защиту детей, сообщает РИА «Новости».

В совместном заявлении президентов отмечается, что Россия и США намерены уделять «особое внимание расширению контактов между обществами и людьми двух стран, в том числе путём либерализации визового режима».

Коснулись президенты США и России и вопросов торгово-экономического сотрудничества двух стран, в том числе связанных со вступлением РФ в ВТО. Барак Обама заявил, что отмена поправки Джексона – Вэника является приоритетом для его администрации, а Владимир Путин, в свою очередь, поблагодарил американского коллегу за поддержку вступления России в ВТО.

В то же время Путин и Обама не отрицают наличия разных позиций по вопросу ПРО, однако сходятся в том, что эту проблему надо решать за столом переговоров. В заявлении двух лидеров говорится, что Москва и Вашингтон продолжат диалог по ПРО, несмотря на разногласия по этому вопросу.

Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Владимир Путин, Владимир Путин, Барак Обама, саммит G20, усыновление, визы, Лос-Кабос

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева