EN
 / Главная / Все новости / Сергей Лавров: Ездили на Курилы и будем ездить!

Сергей Лавров: Ездили на Курилы и будем ездить!


28.07.2012

Российские официальные лица будут продолжать поездки на Курильские острова. Об этом заявил глава МИД РФ Сергей Лавров по итогам переговоров с японским коллегой Коитиро Гэмбой. Комментируя недавнюю поездку Дмитрия Медведева на Курилы, Лавров подтвердил позицию России о том, что официальные лица РФ будут посещать Курильские острова и впредь, передаёт РИА «Новости».

– Протесты, которые звучат из Токио по поводу поездки председателя правительства, не помогают созданию атмосферы, необходимой для нормального диалога по проблеме мирного договора, и тем более не помогают созданию такой атмосферы намёки на то, что надо прекратить туда ездить, – сказал Лавров.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», Дмитрий Медведев посетил южные Курилы в начале июля. Тогда он заявил, что острова – «наша земля, коренная, ни пяди не отдадим» и заверил жителей, что вопросы транспортной доступности и привлечения кадров будут решены в ближайшее время.

Возвращение четырёх островов Курильской гряды – Итурупа, Кунашира, Шикотана и Хабомаи – Токио поставил условием заключения мирного договора между Россий и Японией. Позиция Москвы состоит в том, что Южные Курилы вошли в состав СССР по итогам Второй мировой войны, и российский суверенитет над ними сомнению не подлежит.

Дмитрий Ерусалимский, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
МИД России, МИД России, Сергей Лавров, Курильские острова, Япония

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева