EN
 / Главная / Все новости / «Опасный сосед» получил место в Музее Пушкина

«Опасный сосед» получил место в Музее Пушкина


25.04.2011

В Государственном музее имени А.С. Пушкина 27 апреля открывается выставка «Опасный сосед», на которой будут представлены иллюстрации к знаменитой поэме Василия Львовича Пушкина. На открытии выставки поэма прозвучит в исполнении народного артиста России Павла Любимцева.

В этом году исполняется 245 лет со дня рождения Василия Львовича Пушкина, известного в начале XIX века стихотворца и родного дяди А.С. Пушкина, первого литературного наставника будущего великого поэта, а также 200 лет со времени создания его скандально-знаменитой поэмы «Опасный сосед». Появление этого произведения в 1811 году стало литературной сенсацией. Это забавное повествование о поездке с соседом Буяновым в весёлый дом к блудницам, в которое Василий Львович включил выпады против литературных врагов Н.М. Карамзина и карамзинской школы. Выставка в Государственном музее А.С. Пушкина представляет серию иллюстраций к этой поэме.

В 2011 году издательство «Вита-Нова» в Петербурге выпустило поэму с рисунками, филигранно и с большим чувством юмора исполненными художниками Александром и Валерием Трауготами. Кроме самой поэмы, издание включает книгу доктора филологических наук Натальи Ивановны Михайловой «Поэма Василия Львовича Пушкина “Опасный сосед”».

Работа над иллюстрациями к «Опасному соседу» заняла более пяти лет. В 2009 году Валерий Георгиевич ушёл из жизни, но  Александр Георгиевич завершил их совместный труд.  Художникам удалось передать стремительное развитие действия в поэме, колоритные сцены, запечатлеть её героев, воссоздать саму атмосферу остроумия и весёлости, которая отличает поэму В.Л. Пушкина.

Братья Александр Георгиевич Траугот и Валерий Георгиевич Траугот – заслуженные художники России, живописцы, книжные графики, скульпторы.  Их отец – художник Георгий Николаевич Траугот, с которым они создавали первые книги (отсюда их коллективный псевдоним «Г.А.В. Траугот»). Братья Траугот оформили более 150 книг, иллюстрировали А.С. Пушкина, Гомера, Овидия, Апулея, Андерсена и других авторов. Сказки Андерсена с их иллюстрациями  переиздавались 17 раз. Сегодня произведения художников находятся во многих  музеях России и зарубежья – Японии, Германии, Чехии, в частных собраниях европейских стран, Израиля, США.

Катерина Шорина, редактор информационной службы фонда «Русский мир»

Метки:

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева