EN
 / Главная / Все новости / Соотечественники в Израиле отметили 70-летие прорыва блокады Ленинграда

Соотечественники в Израиле отметили 70-летие прорыва блокады Ленинграда


01.02.2013

В Российском культурном центре в Тель-Авиве прошёл мемориально-художественный вечер, посвящённый 70-летию прорыва блокады Ленинграда. Организаторами мероприятия выступили представительство Россотрудничества в Израиле и Союз ленинградских блокадников Израиля, передаёт портал «Русский век»

В культурном центре, оформленном материалами, картинами о блокаде и фотографиями Ленинграда, собрались члены союза из разных городов Израиля и представители более молодого поколения израильтян – выходцев из Санкт-Петербурга.

Во время вечера председатель Союза ленинградских блокадников Соня Баруля (Иерусалим) рассказала о проходящих в России и Израиле торжественных мероприятиях, посвящённых знаменательной дате. Затем, после демонстрации редких архивных кадров кинохроники, своими воспоминаниями о тех трагических и героических днях поделились живущие ныне в Израиле участники прорыва и снятия блокады города на Неве.

Также в программу вечера вошёл концерт певца и композитора Михаила Лещинского, исполнившего известные произведения о Ленинграде и песни собственного сочинения.

Напомним, что это далеко не первое мероприятия, приуроченное к юбилейной дате, которое было организовано российскими соотечественниками за рубежом. Так, в Таллине этому событию тоже решили посвятить праздничный вечер. Таллинское общество ветеранов Второй мировой войны Антигитлеровской коалиции и дирекция Центра русской культуры пригласили на мероприятие представителей ветеранских организаций, защитников города на Неве, членов таллинского общества жителей блокадного Ленинграда и учащихся таллинских школ. В вечере приняли участие солисты Русского филармонического общества.

Анна Грибоедова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 

Новые публикации

В период пандемии российские соотечественники в Малайзии организовали гуманитарную миссию, которая стала помогать аборигенам, живущим в джунглях. О том, как возникла такая идея, и живут русские в Малайзии, рассказывает учредитель ассоциации «Женщины России в Малайзии» Катерина Чулкова.
Как-то раз в адрес службы экстренной лингвистической помощи международного проекта «Современный русский» пришло такое сообщение: «Прочитала у Набокова: "на круглой площадке, до смешного плевелистой..." Не могу найти в сети значение слова плевелистый. У Даля нашла: плевелистый – тот, в котором много плевел. Плева – это оболочка. Почему тогда "до смешного плевелистой" площадке?». Попробуем разобраться.