EN
 / Главная / Все новости / Людмила Вербицкая: В список «100 книг для школьников» не вошли многие выдающиеся произведения русской литературы

Людмила Вербицкая: В список «100 книг для школьников» не вошли многие выдающиеся произведения русской литературы


02.02.2013

В Смольном состоялось заседание Совета по культуре речи при губернаторе Санкт-Петербурга. В ходе встречи президент Санкт-Петербургского государственного университета, председатель попечительского совета фонда «Русский мир» Людмила Вербицкая затронула тему списка «100 книг для школьников», в который, по её мнению, не вошли многие замечательные произведения русской литературы.

Участники заседания пришли к выводу, что петербургским экспертам необходимо подготовить альтернативный список 100 лучших книг и рекомендовать его учащимся школ Северной столицы, передаёт ИА «Интерфакс».   

Напомним, что с идеей создания списка произведений для внеклассного чтения выступил Президент РФ Владимир Путин. В своей предвыборной статье, посвящённой национальному вопросу, он предложил провести опрос и сформировать список из 100 книг, которые должен будет самостоятельно прочитать каждый выпускник российской школы. Минобрнауки РФ в середине января разослало в регионы итоговый список из 100 книг. В него вошли, в том числе, рассказы Сергея Довлатова, произведения Анатолия Рыбакова, Ильи Ильфа и Евгения Петрова, «Люди, годы, жизнь» Ильи Эренбурга, «Лунин» Натана Эйдельмана, «Дракон» Евгения Шварца, «Дикая собака Динго» Рувима Фраермана, «Одесские рассказы» Исаака Бабеля и другие.

Кроме того, обсуждалось избыточное использование в рекламных лозунгах иностранных слов, а также недостаточное владение нормами русского языка депутатами, политиками и другими ораторами.

– Не пустые слова, что проблема языка – это проблема безопасности страны, – подчеркнула Людмила Вербицкая. – Роль нашего города в сохранении русского языка особая. Мы все не должны быть равнодушны к тому, что происходит с языком.

На заседании Совета по культуре речи были приняты решения: подготовить законопроект о нормах использования иностранных слов в рекламе и в городской среде, изучить возможность создания передачи о русском языке на одном из телевизионных каналов, подготовить «петербургский» список «100 книг для школьников», продолжить работу по размещению социальной наружной рекламы, направленной на пропаганду культуры речи. По информации заместителя председателя комитета по печати Сергея Серезлеева, в 2012 году в Санкт-Петербурге было размещено более 16 тысяч постеров социальной рекламы, пропагандирующей следование нормам русского языка.

Анна Грибоедова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева