EN
 / Главная / Все новости / Молдавские школьники придумают, как отметить Победу в Великой Отечественной войне

Молдавские школьники придумают, как отметить Победу в Великой Отечественной войне


02.04.2013

Лига русской молодёжи Молдавии объявила масштабный конкурс на лучшие проекты по празднованию Дня Великой Победы в республике. Организация российских соотечественников предложила ученикам лицеев стать организаторами собственных мероприятий и принять непосредственное участие в их проведении. Самые активные ребята будут поощрены призами и интересными познавательными поездками, сообщает сайт организации.

Планируется, что в течение месяца Лига русской молодёжи проведёт в лицеях столицы классные часы на тему: «МССР в Великой Отечественной войне».

По словам организаторов, «целью акции является формирование у молодёжи чувства гражданской ответственности и патриотизма, сохранение исторической памяти и распространение знаний по истории взаимоотношений Молдовы и России, воспитание национального и гражданского самосознания».

Заявление о начале конкурса было сделано во время презентации нового выпуска межшкольной стенгазеты «Лигарус». Этот номер ребята посвятили Великой Отечественной войне. В частности, представлена информация об истории участия молдавского народа в войне, о событиях времён немецко-румыно-фашистской оккупации и о подвиге героев, освободивших Молдавию.

Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Кишинёв, Кишинёв, Великая Отечественная война, Лига русской молодёжи Молдавии, российские соотечественники

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева