EN
 / Главная / Все новости / В Барнауле издадут туристический справочник по Алтаю на монгольском языке

В Барнауле издадут туристический справочник по Алтаю на монгольском языке


28.10.2011

27 октября в Барнауле губернатор Алтайского края Александр Карлин и губернатор Ховдского аймака Монголии Гэндэнжавав Нямдаваа подписали договор о сотрудничестве, который предусматривает развитие контактов регионов в области науки, образования и туризма, сообщает ИТАР-ТАСС

Карлин пообещал поднять вопрос об увеличении квот на обучение монгольских студентов в алтайских вузах на ближайшей встрече с главой Министерства образования и науки РФ.

– Это будет, с одной стороны, полезно для наших близких соседей, с другой – станет хорошей поддержкой наших вузов, – подчеркнул Карлин.

В рамках научного и образовательного сотрудничества также планируется организовывать конференции и семинары по охране окружающей среды.

Развитию туризма между регионами, в частности, будет способствовать издание путеводителя по русскому и монгольскому Алтаю на русском, монгольском, английском и немецком языках. Также будет развиваться сотрудничество между туроператорами Алтайского края и Ховдского аймака.

Катерина Шорина, редактор информационной службы фонда «Русский мир» 

Метки:
Алтайский край, Алтайский край, туризм, Барнаул, Монголия

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева