EN
 / Главная / Все новости / Энциклопедия о России вышла в Болгарии

Энциклопедия о России вышла в Болгарии


27.03.2014

В Бургасе состоялась презентация второго переработанного и дополненного издания на болгарском языке энциклопедии «Россия: федеральные округа и регионы», сообщает портал NewsBG.

Энциклопедия издана фондом «Устойчивое развитие Болгарии» и вышла под научной редакцией ректора Международного университета «Содружество» профессора Михаила Севрука. Она предоставляет возможность болгарским читателям ознакомиться с самой актуальной информацией о географии, истории, населении, религии, власти, экономике, социальной сфере, достопримечательностях и стратегии развития федеральных округов и регионов России. Также в издании есть информация о российско-болгарских экономических и социальных отношениях и роли России в мировой политике и экономике.

Энциклопедия переведена и издана на болгарском, английском, китайском, немецком, испанском, арабском и армянском языках. Издание на болгарском языке посвящено 135-летию установления дипломатических отношений между Болгарией и Россией.

Авторами статей издания являются авторитетные государственные деятели, губернаторы и мэры регионов России. В энциклопедию включены статьи посла России в Болгарии Юрия Исакова, генерального консула России в Варне Юрия Соловьёва, торгового представителя России в Болгарии Игоря Илингина, заместителя руководителя Россотрудничества Георгия Мурадова, руководителя представительства Россотрудничества в Болгарии Виктора Баженова.

Никита Захаров, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
международное сотрудничество, международное сотрудничество, книга, Россия, Бургас

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева