EN
 / Главная / Все новости / В Русском посёлке в Таиланде состоялось великое освящение храма в честь Покрова Богородицы

В Русском посёлке в Таиланде состоялось великое освящение храма в честь Покрова Богородицы


18.02.2014

Храм в честь Покрова Пресвятой Богородицы в Русском посёлке в Таиланде освятил архиепископ Егорьевский Марк, сообщает сайт Domvtae.su.

Строительство храма в честь Покрова Пресвятой Богородицы началось в октябре 2010 года. Этот храм высотой 12,5 метра, построенный в стиле традиционного русского церковного зодчества, увенчан пятью позолоченными куполами. Вокруг здания планируется разбить парковый комплекс.

Открывая церемонию, наместник храма иеромонах Михаил выразил благодарность его создателям: «Это просто чудо Господне, что в буддийской стране нашлись люди, которые с таким усердием радеют за Русскую православную церковь».

Церемония освящения включала в себя крестный ход и Божественную литургию. Сопровождал торжественное богослужение мужской хор Санкт-Петербургской духовной академии.

Мероприятие продолжилось общением с группой студентов Университета Бурапа. Они изучают русский язык и специально приехали на освящение храма, чтобы ближе познакомиться с русскими традициями и культурой.

Напомним, во время поездки по стране архиепископ Марк также совершил чин закладки двух новых храмов — в курортном городе Хуахине и на острове Чанг, совершил освящение Вознесенского храма на острове Самуи и Свято-Николаевского храма в Бангкоке. Архиепископ также посетил Камбоджу, где заложил два храма — в Сиануквиле и Сиеме Риепе.

Русский посёлок в Таиланде — это пять отдельных посёлков, объединённых общей инфраструктурой, в городе Паттайя. Сегодня здесь проживает более 400 семей из России, Украины, Казахстана и других стран.

Никита Захаров, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева