Европейский суд по правам человека заговорил по-русски
15.04.2014
Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) запустил в Интернете русскоязычную версию своей базы данных, сообщает ИТАР-ТАСС. «Предоставляя русскоговорящим пользователям возможность ознакомиться с практикой суда на их родном языке, суд стремится тем самым способствовать лучшей реализации Европейской конвенции по правам человека на национальном уровне», — отметил председатель ЕСПЧ Дин Шпильман.
В базе данных судебной практики ЕСПЧ содержатся в том числе переводы на национальные языки прецедентных вердиктов. Кроме того, она включает в себя все решения Страсбургского суда, продублированные на двух официальных языках — английском и французском.
Сейчас в базе данных насчитывается порядка 11 тысяч переводов судебных решений на 30 языков. Русскоязычных текстов среди них около тысячи.
Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»