EN
 / Главная / Все новости / Европейский суд по правам человека заговорил по-русски

Европейский суд по правам человека заговорил по-русски


15.04.2014

Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) запустил в Интернете русскоязычную версию своей базы данных, сообщает ИТАР-ТАСС. «Предоставляя русскоговорящим пользователям возможность ознакомиться с практикой суда на их родном языке, суд стремится тем самым способствовать лучшей реализации Европейской конвенции по правам человека на национальном уровне», — отметил председатель ЕСПЧ Дин Шпильман.

В базе данных судебной практики ЕСПЧ содержатся в том числе переводы на национальные языки прецедентных вердиктов. Кроме того, она включает в себя все решения Страсбургского суда, продублированные на двух официальных языках — английском и французском.

Сейчас в базе данных насчитывается порядка 11 тысяч переводов судебных решений на 30 языков. Русскоязычных текстов среди них около тысячи.

Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Европейский суд по правам человека, Европейский суд по правам человека, Интернет, права человека, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Несмотря на международную ситуацию, катастрофического падения интереса к русскому языку в странах, которые сегодня мы называем недружественными в силу сложившихся политических обстоятельств, в том числе в Соединённых Штатах, не произошло.
Цветаева