EN
 / Главная / Все новости / «Лев Толстой. 100 лет после ухода из Ясной Поляны»

«Лев Толстой. 100 лет после ухода из Ясной Поляны»


25.03.2011

У финляндского историко-культурного и литературного журнала «LiteraruS – Литературное слово» сложилась традиция ежегодно в марте проводить научно-практический семинар. Постоянными партнёрами журнала являются Институт мировой культуры Хельсинкского университета, Российский центр науки и культуры в Хельсинки, факультет журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова.

В этом году семинар состоялся 23–24 марта и назывался «Лев Толстой. 100 лет после ухода из Ясной Поляны». Он прошёл при поддержке фонда «Русский мир», посольства России в Финляндии и мэрии г. Хельсинки.

С докладами выступили исследователи из Финляндии и России, приехали гости из Государственного мемориального музея «Ясная Поляна».

Неоднозначные рецепции творчества Л.Н. Толстого, самой личности писателя и мыслителя до сих пор вызывают споры. Профессор СПбГУ Григорий Тульчинский в докладе «Чем неудобен Л.Н. Толстой?» ещё раз коснулся толстовских мифологем, что такое особенное писатель прозревал в реальности, определяющее саму эту реальность, даже не столько вообще, сколько именно реальность общественную. И что, в конечном счёте, вынудило его отвергнуть эту социальную реальность.

В Финляндии было много последователей Льва Толстого, некоторые посещали его в Ясной Поляне. В газете «Ууси Суометар» переводчик романа «Анна Каренина» на финский язык Эйно Калима вспоминал Толстого как друга Финляндии.  А писатель Илмари Кьанто хотел, чтобы жизнь и смерть Толстого оставили какой-либо прочный, видимый след в финской жизни. Этой теме был посвящён доклад профессора отделения славистики Хельсинкского университета Бена Хеллмана, который назывался «Восприятие ухода и смерти Льва Толстого в Финляндии».

Поиск идеальной утопии «практического христианства» Толстой пытался осуществить как в рамках национальной культуры, так и за её пределами. Толстой заинтересовался американскими коммунами в 1880-1890-е годы, которые считаются одним из пиков этого движения. Темой доклада Галины Алексеевой, кандидата филологических наук, сотрудника Государственного мемориального музея-усадьбы Л.Н. Толстого «Ясная Поляна», стало «”Практическое христианство” в Америке: американская утопия в восприятии Л.Н. Толстого».

Предметом доклада старшего научного сотрудника Института истории РАН (Москва) Людмилы Гатаговой («Образ Кавказа в русском общественном сознании: до и после Л.Н. Толстого) был анализ «фактора Толстого» в ракурсе «образа региона»: Л.Н. Толстой своими «кавказскими» текстами весьма существенно повлиял на  сложившийся в русском общественном сознании образ Кавказа.

Профессор Института мировой культуры Хельсинкского университета Тимо Вихавайнен в своём докладе «Лев Толстой в Финляндии и России» подробно проанализировал, как в Финляндии, где Толстого «страстно любила финская интеллигенция», в разные исторические моменты времени менялось отношение к писателю.

Попытки проанализировать религиозно-философское мышление Л.Н. Толстого предпринимались исследователями неоднократно. Однако при этом недостаточное внимание уделялось одной, и очень яркой, стороне идеологии писателя – его симпатиям к мусульманам и исламу, считает кандидат исторических наук Дамир Хайретдинов (издательский дом «Медина»), который выступил с темой «”Смотрите на меня как на доброго магометанина”. Мусульманская доминанта в картине мира Л.Н. Толстого».

Михаил Ефимов (заместитель директора по научной работе музея-заповедника «Парк Монрепо»), посвятил свой доклад работам князя Д. Святополка-Мирского о Толстом: Толстой в написанных в Европе текстах Мирского одновременно предстаёт, по меньшей мере, в двух проекциях. Если в написанных по-английски трёх томах истории русской литературы (1925-1925 гг.) Мирский определяет место Толстого в истории литературы и литературной иерархии, то в русских текстах эмигрантского периода Мирский делает особый акцент на учительстве Толстого, происхождении и значении его моральной проповеди («Кн. Д. Святополк-Мирский о Толстом: англо-русский взгляд»).
Тема выступления профессора СПбГУ Эльвиры Осиповой  была сформулирована так: «”Живые мысли” Льва Толстого (отражение нравственной утопии писателя  в американской литературе 1930-1970-х годов)».

С анализом произведений Л.Н. Толстого выступили канд. фил. н., директор издательства «Вест-Консалтинг» Евгений Степанов («Роль и значение поэтических фигур (тропов) в рассказах Льва Толстого») и профессор МГУ Елена Корнилова («Философия романа Л.Н. Толстого ”Анна Каренина” в поэзии Серебряного века»).

Люба Тарви (PhD, Хельсинкский университет) попыталась проанализировать временную структуру романа «Анна Каренина» («В поисках замкового камня: загадки времени в ”Анне Карениной”»), а Дмитрий Ольшанский (Институт клинической медицины и социальной работы им. М.П. Кончаловского, Санкт-Петербург) сделал попытку подойти к проблеме созерцания, подглядывания, высматривания, скрывания, выставления напоказ в произведениях Толстого («Взгляд и смерть: два влечения у Льва Толстого»).

Образ Л.Н. Толстого давно и успешно эксплуатируется массовой культурой, как отечественной, так и зарубежной. Соответственно, первое, что интересно в данном случае, – это сходство (или различие) образа писателя и его произведений в массовом сознании на родине и за рубежом и причины, по которым это различие возникает. Это убедительно показала в своём выступлении кандидат философских наук РГПУ им. А.И. Герцена (Санкт-Петербург) Татьяна Шоломова («Лев Толстой как персонаж массовой культуры»). А профессор Петрозаводского государственного университета Ирина Такала познакомила аудиторию с тем, что сейчас знает и думает о русской классике российская молодёжь, проанализировав появляющийся в русскоязычном сегменте Интернета – на блогах, форумах, в социальных сетях и т.д. – огромный материал о Льве Толстом («Лев Толстой в Рунете: заметки пользователя»).

На семинаре прошла также презентация новых книг и журналов. Юлия Мошник (Выборг) рассказала об альманахе «Монрепо», выпущенном к 250-летию парка Монрепо в Выборге. Богато иллюстрированный альманах рассказывает об истории парка и его создателях. Евгений Степанов представил книги издательства «Вест-Консалтинг», Ирина Горюнова рассказала о детских изданиях на российском книжном рынке.

Круглый стол писателей вела Людмила Коль. Писатель и историк Алексей Шкваров познакомил слушателей со своими новыми книгами: «Проклятие рода», «Пётр I и казаки», «Карл Густав Маннергейм», «Сынок, ты встретишься со мной». Ирина Горюнова  представила книгу «У нас есть мы» и рассказала о том, как и почему у неё возникла мысль написать о любви сексуальных меньшинств. Авторы журнала Полина Копылова и Татьяна Перцева прочитали свои новые рассказы.

Для участников семинара была организована культурная программа: они побывали в Славянской библиотеке и в мэрии г. Хельсинки.

Семинар собрал большую аудиторию: в нём приняли участие более пятидесяти человек.

Людмила Коль

Метки:
лев толстой, лев толстой, грант, LiteraruS – Литературное слово, Хельсинки

Новости по теме

Новые публикации

Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Цветаева