EN
 / Главная / Все новости / IV Международный симпозиум «Русская словесность в мировом культурном контексте» прошёл в Подмосковье

IV Международный симпозиум «Русская словесность в мировом культурном контексте» прошёл в Подмосковье


20.12.2012

C 14 по 18 декабря 2012 года в подмосковном пансионате «Сосны» проходил IV Международный симпозиум «Русская словесность в мировом культурном контексте», организованный Фондом Достоевского при поддержке Министерства культуры РФ, Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, фонда «Русский мир», Правительства Москвы – при участии Института мировой литературы им. А.М. Горького РАН, Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН, Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН, Литературного института им. А.М. Горького и Русского ПЕН-центра. В оргкомитет вошли И. Волгин (председатель), акад. РАН А. Куделин, чл.-корр. РАН В. Багно, акад. РАН А. Молдован, чл.-корр. РАН Н. Корниенко, Б. Тарасов, Е. Вартанова, А. Битов.

Участие в симпозиуме приняли около 300 представителей из 25 стран. Отечественную науку представляли около ста москвичей и столько же учёных из 37 российских городов. В это число не вошли участвовавшие в круглых столах и творческих встречах писатели, поэты и критики.

Все выступавшие отметили необычайно широкий спектр обсуждаемых проблем. Многие оценили уникальную возможность живого и плодотворного общения между учёными (литературоведами, лингвистами, философами, историками), писателями, критиками, переводчиками, преподавателями классической и новейшей литературы.

По мнению Карена Степаняна (Москва), симпозиум – очень интересное и важное мероприятие, т.к. самое главное и ценное в нём, что здесь есть очень широкое междисциплинарное общение, которое вряд ли можно достичь другим образом. «Ну и, конечно, симпозиум стимулирует научную деятельность. Очень хочется, чтобы тебя послушали и оценили твою работу. С каждым разом содержание докладов становится всё богаче и богаче, – говорит Степанян. – Но расширение тематики докладов – это и плюс, и минус, потому что не всегда удается послушать все доклады, которые хочется. Однако предполагается издание сборника докладов, и можно будет прочитать их. Можно только пожелать продолжения и расширения этой работы. Лучше процесс расширения, чем процесс сжимания, энтропии».

Кидэра Рицука (Япония) на этом симпозиуме оказалась впервые. Она уже пять лет преподаёт русскую литературу и русский язык, которые любит с детства. Достоевского сначала читала на японском языке, сейчас свободно читает его произведения по-русски. Заверяет, что многие японцы читают Достоевского, что он популярен в их стране. Её доклад назывался «"Комильфо" в произведениях Ф.М. Достоевского».

Валентина Борисова (Уфа) отметила, что от работы всех секций остаётся целостное впечатление – и по структуре, и по содержанию докладов, которые очень многогранные. «Можно порадоваться, что теперь будет музей в Белоруссии – в имении предков Достоевского – в Достоево. Обсуждали и судьбу музея в Даровом. «Надеюсь, что он когда-нибудь откроется», – сказала Борисова.

Евгений Васильев (Украина, Ровно) выступал на секции «Достоевский в русском и мировом сознании», но посетил и другие секции. Он считает, что этому симпозиуму нет равных, что он уникален по своей всеохватности, глубине, «всемирной отзывчивости», говоря словами Достоевского. Симпозиум оказал на него, постоянного участника различных конференций, колоссальное впечатление. Его поразила «интермедиальность» – сочетание научных докладов с вечерами поэзии, с показом спектакля по пьесе Елены Исаевой «Про мою маму и про меня», фильмов «Доктор» и «Фауст». Самое интересное не в самом докладе, считает Васильев, а в том, как схлестываются мнения, – то, что Бахтин называл диалогом… «Главное то, что литературоведение не замыкается на себе, как элитарная организация, не понимающая ради чего она всё делает, а ведёт диалог и с критикой, и с поэзией. Такого количества мэтров и величин одновременно в своей жизни я ещё не видел».

По признанию Елены Логиновской (Румыния), радуют и встречи со старыми друзьями, и знакомство с новой молодёжью, которая приехала со всей России и сумела показать специфику своей литературы в сравнении с русской литературой. «Это было не поверхностно, а глубоко, умно! Это было замечательно!», – сказала исследовательница из Бухареста.

15 декабря в рамках симпозиума прошли круглые столы «Сравнительный метод в контексте исторической поэтики» и «Русская культура на постсоветском пространстве», а также творческая встреча с Игорем Волгиным, прочитавшим свои новые стихи, по завершении которой желающие смогли посмотреть художественный фильм А. Сокурова «Фауст».

16 декабря состоялся круглый стол «Художник, критик, учёный: опыт небытия», который вели Ирина Барметова и Владимир Новиков. Среди выступавших были критики и литераторы (Валерий Попов, Сергей Шаргунов, Александр Снегирев, Дмитрий Данилов, Валерия Пустовая, Алиса Ганиева), а также участники симпозиума. «Критика без читателя – это катастрофа, это и есть небытие», – сказала Алиса Ганиева. На вопрос критика, ставшего писателем, Павла Басинского: «Жить-то будем?» Галина Нафагина из Польши ответила: «Вы должны жить». По словам Игоря Волгина, мы скорее пребываем в области небытия, чем бытия («Больной скорее мёртв, чем жив»).

Круглый стол «Русская культура на постсоветском пространстве» вёл крупный учёный – академик РАН, директор Института этнологии и антропологии РАН Валерий Александрович Тишков.

17 декабря прошла встреча с Александром Архангельским, которую вела Ирина Барметова. После презентации журнальной версии его романа «Музей революции» (в журнале «Октябрь» роман назывался «Герой второго уровня») автор ответил на многочисленные вопросы участников встречи. Речь шла об электронных книгах вообще и об эксперименте с названным романом, в частности.

Затем состоялся большой поэтический вечер поэтов из студии «Луч», которой скоро исполнится 45 лет. Через «Луч», по словам Игоря Волгина, прошла вся современная поэзия. Вёл вечер Евгений Рейн, предоставивший слово Ефиму Бершину, Алексею Цветкову, Бахыту Кенжееву, Павлу Мерлину и Марии Ватутиной. Также выступил поэт Вячеслав Купреянов, который не является студийцем. Вечер завершился чтением стихов Евгения Рейна, после чего все желающие приобрели сборник стихов «Alma mater. Литературная студия Игоря Волгина "Луч". Поэты МГУ. Стихи. Воспоминания. 1968-2010» и получили автографы выступавших.

18 декабря Игорь Волгин провёл заключительный круглый стол «Отечественная литература и национальная безопасность», в ходе которого были подведены итоги симпозиума и высказаны мнения о работе каждой из секций.

На симпозиуме работало 9 секций: «Россия – Запад – Восток в диалоге культур», «Новые вызовы и современная словесность», «Религиозно-философские искания русской литературы», «Ф.М. Достоевский в русском и мировом сознании», «Поэтика Ф.М. Достоевского», «Поэтика художественного текста: теоретические и прикладные аспекты», «Русская культура в постсоветском и глобальном контекстах», «Проблемы художественного перевода», «Советская неподцензурная литература».

В небольшом интервью известный литературовед Игорь Волгин сказал, что с годами качество докладов на форуме растёт, но при этом уменьшается финансирование. «Денег дают всё меньше и меньше, – сетует организатор форума. – В этом году мы не получили ни копейки на проезд учёных из СНГ. А ведь для них любой приезд сюда – праздник! Но самолёт из Ташкента или Бишкека стоит безумных денег. Министерство культуры обещало дать одну сумму, а дало гораздо меньшую. Поэтому материальная сторона довольно грустная. Духовная лучше, потому что уровень докладов всегда хороший. Что бы ни происходило, духовная нить не должна рваться. Нужно хранить традицию».

Ирина Ахундова

Метки:
грант, грант, Фёдор Достоевский

Новости по теме

Новые публикации

В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Цветаева