EN
 / Главная / Все новости / В Богородске напомнят, что не боги горшки обжигают

В Богородске напомнят, что не боги горшки обжигают


30.06.2012

В эти выходные в Нижегородской области проходит XIII Фестиваль гончарного искусства «Город гончаров». В нём принимают участие 200 мастеров из более чем 20 регионов России: Ленинградской, Московской, Владимирской, Саратовской, Самарской, Калужской, Челябинской, Ярославской, Костромской, Курской, Рязанской, Нижегородской, Омской, Смоленской, Вологодской, Псковской, Тульской, Пензенской областей, Татарстана, Республики Коми.

В рамках фестиваля состоится ряд профессиональных конкурсов среди мастеров: «Свободная терракота», «Домашнее задание». Гран-при фестиваля «Город гончаров» присуждается за лучшую, с художественной и профессиональной точки зрения, работу. В этом году впервые за всё время проведения фестиваля благодаря спонсорам обладатель гран-при получит сертификат на сумму 10 тысяч рублей на приобретение материалов для работы.

По традиции лучшие работы остаются для оформления экспозиции местного музея гончарного искусства. На данный момент в экспозиции представлено более 600 работ 80 мастеров из 22 регионов России.

Посетители фестиваля смогут принять участие в мастер-классах, на которых будет продемонстрирован практически весь процесс изготовления керамических изделий, начиная с формовки на гончарном станке или вручную и заканчивая различными видами декоративных обжигов – «раку» (японская традиция) и «обварка» в мучной болтушке (традиционный русский обжиг).

Цель фестиваля – сохранение и развитие одного из древнейших художественных ремёсел, а также повышение популярности народного искусства и творчества, сообщает сайт «Вояж».

Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Нижний Новгород, Нижний Новгород, фестиваль, народное творчество

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева