EN
 / Главная / Все новости / Итальянцы «облагородят» московский музей Михаила Булгакова запахами коммунальной кухни

Итальянцы «облагородят» московский музей Михаила Булгакова запахами коммунальной кухни


10.10.2012

Музей Михаила Булгакова в Москве теперь будет начинаться с Патриарших прудов, тянуться через весь двор и лестницу, образуя таким образом «Литературный парк-музей». Проект итальянской команды под руководством архитекторов Габриеле Филиппини и Ольги Москвиной победил на конкурсе на разработку концепции музея Булгакова, сообщает сайт «В Москве».

– Нам представляется, что работа группы Москвиной – Филиппини выводит проект музея Булгакова на международный уровень, позволяет привлечь к нему международные организации и таких выдающихся художников, как Питер Гринуэй и Роберт Уилсон, само присутствие которых станет дополнительным достоинством музея, –  объяснил решение жюри его председатель, искусствовед Григорий Ревзин.

По задумке итальянской команды, пространство «нехорошей квартиры» расширится с помощью современных музейных техник и мультимедийного оборудования. На стенах комнат оживут фотографии и киноленты начала века, экскурсии будут сопровождаться звуками, специфическим освещением и даже запахами (особенно на коммунальной кухне).

Напомним, что в финал конкурса вышли четыре коллектива. Кроме проекта Москвиной, в нём принимали участие концепции директора Булгаковского дома Николая Голубева, молодого дизайнера Александры Селивановой и основателей музея Мариэтты Чудаковой и Инны Мишиной.

Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Москва, Москва, музей, Михаил Булгаков

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева