EN
 / Главная / Все новости / Подписано соглашение о совместной работе между фондом «Русский мир» и Россотрудничеством

Подписано соглашение о совместной работе между фондом «Русский мир» и Россотрудничеством


14.07.2009

13 июля 2009 г. состоялось подписание двухстороннего соглашения между фондом «Русский мир» и Федеральным агентством по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество). Документ был подписан исполнительным директором фонда «Русский мир» Вячеславом Никоновым и руководителем Россотрудничества Фаритом Мухаметшиным.

Стороны договорились о совместных действиях в области укрепления позиций русского языка и стимулирования его изучения в мире, расширении границ распространения русской культуры. В поставленные задачи входит оказание активного содействия и поддержки соотечественникам, проживающим за границей, зарубежным русскоязычным средствам массовой информации, людям, интересующимся культурной и духовной жизнью Русского мира, изучающим русский язык.

«Подписание соглашения с Россотрудничеством фиксирует новый этап в наших партнёрских отношениях, – заявил на церемонии подписания документа Вячеслав Никонов. – В частности, мы договорились об открытии представительств фонда "Русский мир" в русских центрах домов науки и культуры Россотрудничества, о проведении большего количества совместных мероприятий. Совместный план работы по ряду вопросов, представляющих взаимный интерес, поможет более эффективно использовать возможности друг друга».

 

Метки:

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева