EN
 / Главная / Все новости / Российские соотечественники в Чехии хотят сотрудничать с фондом «Русский мир»

Российские соотечественники в Чехии хотят сотрудничать с фондом «Русский мир»


15.05.2009

Президент Союза русскоязычных писателей Чешской Республики Сергей Левицкий, прозаик и публицист Вацлав Ланда, представители общественности, российские соотечественники приняли участие в  круглом столе «Русский мир в Чехии». Его  организовал фонд «Русский мир» в рамках 15-й международной книжной ярмарки «Мир книги – Прага 2009». Модератором круглого стола была заместитель исполнительного директора фонда «Русский мир» Татьяна Бокова.  Как сообщил Сергей Левицкий корреспонденту Информационной службы фонда «Русский мир», на круглом столе обсуждались итоги проведения Международных пражских литературных фестивалей «Европа-2008» и «Европа-2009», грант на проведение которых выделил фонд «Русский мир».

«С особым вниманием соотечественники слушали выступление писателя Вацлава Ланды, который  рассказал о своих произведениях. 84-летний литератор написал 12 книг на русском языке о жизни в Чехии – историю страны за последние 80 лет, – рассказал Сергей Левицкий. – Одно из пожеланий Союза русскоязычных писателей Чехии – грант от  фонда "Русский мир" на выпуск журнала Союза "Пражский графоман". Сейчас журнал выходит на средства авторов. Мы бы хотели публиковать в "Пражском графомане" произведения детей соотечественников и чехов, которые изучают русский язык. Грант помог бы нам в этом начинании».

По мнению Левицкого, круглый стол, организованный фондом «Русский мир», «гораздо более полезное начинание, чем книжная ярмарка в Праге».

«Российские организации в Чехии – это лицо нашей страны. Мы делаем для поддержания образа России гораздо больше, чем такие одноразовые мероприятия, как книжная ярмарка в Праге. На ней побывало мало народа, потому что организаторы российского стенда даже не знают, что интересно чехам. Поэтому я разделяю два события – книжную ярмарку, которая прошла сухо и неинтересно, и мероприятие фонда "Русский мир", поддерживающего русские организации в Чехии», – подчеркнул Сергей Левицкий.

Рубрика:
Тема:
Метки:

Новости по теме

Новые публикации

О заимствовании русским языком иностранных слов знают все. А вот чем  русский обогатил другие языки, известно меньше. К довольно необычному заключению пришли учёные из Института языкознания РАН: если рост влияния английского языка в мире крепится на мощи американской науки, то у русского языка сегодня иной козырь – быт.
В таких случаях принято говорить – ушла эпоха. И это действительно не преувеличение. Более 40 лет факультет журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова ассоциировался исключительно с его деканом Ясеном Николаевичем Засурским. Большинство известных имён в советской и российской журналистике – его выпускники.