EN
 / Главная / Все новости / «Держава-2009»: инновации в цене

«Держава-2009»: инновации в цене


21.05.2009

Продолжается пятый юбилейный Всероссийский конкурс интеллектуальных проектов «Держава-2009», соучредителем которого является фонд «Русский мир».

«На первом этапе конкурса наша главная задача – максимальное оповещение о проведении и положениях конкурса. Была сделана рассылка сообщений во властные структуры регионов, вузы, неправительственные организации, региональные СМИ и информагентства. Дополнительные сегменты рассылки – организации соотечественников по всему миру. Эта работа не осталась незамеченной. Введите конкурс "Держава-2009" в любом поисковике Интернета, и вы получите больше 100 ссылок. Нас радует то, что на сайтах размещается не только информация о проведении такого конкурса, но и его положение», – рассказывает советник исполнительного директора фонда «Русский мир» Татьяна Сухова.

Она также отмечает, что динамика конкурса «Держава-2009» – самая высокая за все годы проведения конкурса: «Особенно приятно заметить, что номинация "Русский мир" лидирует по популярности».

По словам Татьяны Суховой, проекты на конкурс начали поступать сразу после майских праздников: «Сейчас уже прислано около 100 работ. Но наибольшее количество материалов мы традиционно получаем в последние дни конкурса – тогда приходит по 300 проектов  в день. Поэтому хочу обратиться ко всем желающим принять участие в конкурсе "Держава": не откладывайте подачу материалов до самого последнего момента».

Напомним, что на конкурс «Держава-2009» принимаются работы, посвящённые проблемам модернизации страны, направленные на решение задач в ключевых сферах жизни общества.

В конкурсе представлено три номинации: «Русский мир», «Великая Держава» и «Единая Держава». Проекты будут приниматься до 1 ноября 2009 года. Итоги конкурса подведут в декабре.

Рубрика:
Тема:
Метки:

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева