Два Кабинета Русского мира появились в Мадриде
12.10.2009
9 октября для фонда «Русский мир» было насыщено событиями. Утром у памятника А. С. Пушкину в Мадриде состоялась акция «Символы Русского мира», а затем прошла серия мероприятий, запланированных фондом в рамках участия по приглашению Роспечати в книжной выставке «Либер-2009».
В конференц-зале в рамках работы национального стенда России заместитель исполнительного директора Т. В. Бокова провела презентацию деятельности фонда «Русский мир», а руководитель управления образовательных программ И. А. Степанова представила разнообразные образовательные программы, созданные при поддержке фонда.
На презентации присутствовало более сорока испанских преподавателей университетов и школьных учителей русского языка из самых разных регионов страны, которые специально приехали в эти дни в Мадрид, чтобы участвовать в мероприятиях, посвящённых русскому языку и методике его преподавания за рубежом. По окончании презентации представители фонда ответили на профессиональные вопросы собравшихся преподавателей – тех, кто является важной частью Русского мира в Испании.
Во второй половине дня представителями фонда было открыто два Кабинета Русского мира: в главном испанском университете Комплутенсе и фонде «А. Пушкин».
Первый Кабинет Русского мира разместился в университетской библиотеке, составляющая его коллекция будет доступна всем студентам, изучающим русский язык. Основное содержание коллекции – книги по русской лингвистике, классическая художественная и современная русская литература, словари, энциклопедические издания.
Второй Кабинет занял место в одной из аудиторий фонда «А. Пушкин», куда приходят изучать русский язык учащиеся самых разных возрастных групп. Ядром Кабинета стала коллекция лучших российских фильмов с испанскими субтитрами. Такое собрание кинолент впервые оказалось в распоряжении испанских коллег-русистов и, несомненно, окажет методическую помощь в преподавании русского языка. Также эти фильмы будут доступны для совместного семейного просмотра русскоязычным детям и их приёмным испанским родителям.
Вечером этого же дня Т. В. Бокова и И. А. Степанова приняли участие в двух семинарах по русскому языку в российском посольстве в Испании, первый из которых был посвящён проблемам детского билингвизма, второй – методике преподавания русского языка как иностранного. Оба семинара вызвали живой интерес у испанских русистов, присутствовавших на семинаре.