EN
 / Главная / Все новости / Памятник Кириллу и Мефодию открыли в Салониках

Памятник Кириллу и Мефодию открыли в Салониках


28.05.2013

Юбилейный год славянской письменности Русский центр в Салониках широко отмечает тематическими мероприятиями, связанными с исторической миссией равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, родившихся в Солуни (славянское наименование города Салоники).

Одной из этих миссий — созданию азбуки для русского народа — была посвящена образовательная акция центра для школьников греческого колледжа «Рисую и учу русский алфавит». Победители акции, школьники младших и старших классов, были награждены в ходе торжественной церемонии официального открытия памятника работы петербургского скульптора, члена Союза художников Санкт-Петербурга А.А. Архипова у церкви Святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия в Салониках.

Этот памятник был создан по инициативе Санкт-Петербургского общества греков «Петрополис» и передан в дар Салоникам в честь 1150-летия начала просветительской деятельности Кирилла и Мефодия. Генеральный консул Российской Федерации в Салониках А.А. Попов, митрополит города Анфим, губернатор Салоник А. Тзизикостас, заместитель министра окружающей среды и энергии С. Калафатис в День славянской письменности и культуры наградили победителей памятными грамотами и сувенирами Греции и России, любезно переданными комитетом образования Санкт-Петербурга и Государственным Русским музеем.

В своей заключительной речи на церемонии открытия памятника руководитель Русского центра Наталия Супоницкая процитировала слова губернатора Санкт-Петербурга Георгия Полтавченко: «Великие уроженцы Салоник своим подвижническим трудом внесли огромный вклад в развитие православия, письменности и культуры всего славянского мира. Народы наших стран объединены общностью духовных и культурных ценностей… Открытие памятника Кириллу и Мефодию в Салониках станет ещё одним важным шагом в укреплении побратимских отношений между нашими городами».

Русский центр в Салониках

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева