EN
 / Главная / Публикации / «В Египте Россию любят и уважают»

«В Египте Россию любят и уважают»

Юлия Горячева12.02.2019

Абделлатиф Мохамед Эльсайед Рефат – директор и преподаватель языкового центра «Восток» (Хургада), где изучается русский язык. Дипломированный преподаватель РКИ, выпускник московского вуза, сейчас Мохамед обучает жителей Хургады как русскому, так и арабскому языкам. Он рассказал корреспонденту «Русского мира» о возможностях обучения в Хургаде и об отношении простых египтян к нашей стране.

– В Хургаде Вы руководите языковым центром «Восток». Расскажите о своём центре. Сколько людей сейчас обучается на курсах русского языка?

– Центр «Восток» был создан в 2009 году как дополнительная площадка для обучения русскому и арабскому языкам. Подобная практика в Хургаде началась раньше, в 2000 году. Она совпала с активным развитием русскоязычного туризма. В настоящее время мы продолжаем обучать русскому и арабскому языкам, местному египетскому диалекту арабского языка и занимаемся переводами. Сейчас у нас в центре проходят обучение по русскому языку 12 человек разного возраста (около 12% слушателей курсов нашего центра).

Подведение итогов конкурса «Я и Россия» (2019 г.). М. Рефат награждает победителей

В начале февраля в вашем центре завершился конкурс «Я и Россия», который вы вместе с Международным педагогическим обществом в поддержку русского языка провели уже в четвёртый раз. С кем ещё вы сотрудничаете?

– Это, в основном, люди, имеющие отношение не только к России и русской культуре, а к славянской культуре в целом. Наше сообщество в Хургаде состоит из единомышленников, которые достаточно знакомы с Россией, начиная с одного Мухамеда, который живёт с семьёй в самом сердце Кавказа, и заканчивая другим Мухамедом, которому 10 лет и его мама – русская. С другой стороны, наш круг постепенно пополняется новыми друзьями, желающими больше знать о России.

Читайте также: Те, кто развязывает травлю русского языка, никогда не учили историю, уверен учитель из Египта

Какова история изучения и преподавания русского языка в Египте, в частности, в Хургаде, где Вы работаете? Где в этом туристическом регионе можно сейчас изучать русский язык?

– Начало изучения русского языка в Египте относится к началу 20-х годов прошлого столетия. Около 5000 русскоязычных эмигрантов дали этому процессу первый импульс, а в конце 50-х появилась первая кафедра русского языка при каирском университете «Айн-Шамс». В Хургаде интерес к изучению русского языка рождался с появлением турпотока из России в начале девяностых. Сейчас в городе около 20 центров, где преподаётся РКИ, четыре русские школы и несколько детских садов, в которых проводится обучение на русском языке.

А почему Вы сами стали изучать русский язык?

– В далеком 1984 году мой отец подарил мне на день рождения сборник детских рассказов Льва Николаевича Толстого на арабском языке. Это было моё первое знакомство с русской литературой. Со временем у меня появилось много подобных подарков. В 1989 году я поехал учиться в СССР, судьба отправила меня на подготовительное отделение по русскому языку Ташкентского политехнического института (позднее – технический университет). Весной 1993 года, после распада Советского Союза, я продолжил учиться в Москве, где поступил на факультет русского языка при Московском институте тонкой химической технологии (МИТХТ).

На подведении итогов конкурса «Я и Россия»

Поработав четыре года после института переводчиком в Москве, в конце 1999 года я решил вернуться на родину. По возвращении домой я начал свою карьеру в сфере туризма, которая дала мне возможность общаться на русском и ощущать, что я не оторван от своей второй родины. Мысль об уходе из туризма для начала своей педагогической деятельности меня не покидала. Это был не простой шаг для меня, но я его принял, и 9 мая 2009 года языковой центр «Восток» начал принимать первых учеников. За это время в нашем центре прошли обучение около 1500 слушателей.

Вы также преподаёте арабский язык. Многие ли из русскоговорящих жителей Хургады, а их, как мы знаем, немало, начинают учить арабский?

– В Хургаде живёт около 40 тысяч русскоязычных. Из них многие говорят на местном диалекте арабского языка. Параллельно с русским языком я преподаю местный египетский диалект. В основном дамам, вышедшим замуж за египтян. У них, как правило, дети-билингвы. В последнее время к нам на занятия начали приходить также пенсионеры, выбравшие наш город как постоянный дом. Почти все слушатели наших курсов арабского выражают таким образом своё уважение к египетской культуре, что помогает им адаптироваться и погрузиться в восточную среду.

На подведении итогов конкурса «Я и Россия»

Сейчас туристический поток из России в Египет постепенно восстанавливается, Россия тесно сотрудничает с Египтом в военной, экономической сферах. А что простые египтяне думают о России, какой её видят?

– В Египте Россию любят и уважают. Старое поколение поминает добрым словом то время, когда основная промышленность в стране была создана с помощью выпускников российских институтов, а нынешнее молодое поколение не забыло ещё, что Россия поддержала выбор египетского народа в 2013 году в обретении свободы от террористической организации «Братьев мусульман». И конечно, проведённый в России Чемпионат мира по футболу 2018 года стал одной из причин, почему наши студенты едут в Россию на учёбу. В прошлом году только из нашего центра получать образование в разные российские вузы поехали 10 учеников! 

Также по теме

Новые публикации

Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Несмотря на международную ситуацию, катастрофического падения интереса к русскому языку в странах, которые сегодня мы называем недружественными в силу сложившихся политических обстоятельств, в том числе в Соединённых Штатах, не произошло.
В библиотеке Центра православной культуры, который действует при храме Всех Святых в Страсбурге (Франция), открылась выставка «Сказки Пушкина». Инициатива пришла «с низу» – от приходского актива. Экспонаты поступили из собственных фондов православной библиотеки храма и частных собраний прихожан.
120 лет назад родился выдающийся учёный, переводчик, поэт, антифашист Илья Николаевич Голенищев-Кутузов. После Гражданской войны он ребёнком оказался в Югославии, но в зрелом возрасте мечтал вернуться в Россию. И в 1955 году его мечта, наконец, осуществилась. В Москве открылась выставка, посвящённая удивительной судьбе нашего соотечественника.
С 15 по 19 апреля в Тунисе при поддержке фонда «Русский мир» проходит Международный форум для преподавателей русского языка стран Северной Африки и Ближнего Востока TERRA RUSISTICA. Директор МАПРЯЛ Александр Коротышев рассказал, какие главные вопрос будут обсуждаться на форуме.
В День космонавтики в 31 стране мира проходит Гагаринский урок «Космос – это мы», участниками которого уже стали более 13 000 школьников. Проведение тематических уроков продолжится на следующей неделе: ещё более 6000 школьников из 7 стран присоединятся к своим сверстникам в стремлении узнать больше о покорении космоса.
Цветаева